Блог о Китае, путешествиях и бизнесе

Автор: Мария Теркина

Свои в Китае - Блог о жизни и бизнесе в Китае

12 природных объектов в Китае, которые входят в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Это места "исключительной природной красоты и эстетической важности". Если вы едете в Китай и любите природу, то, возможно, вам удастся съездить в какие-то из этих мест. В 2012 году я посетила долину Цзючжайгоу. Добираться туда было не просто, но я до сих пор считаю это самым красивым местом, которое я видела в жизни.

Читать дальше

Рядом с Шанхаем находятся 5 объектов из списка Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Читать дальше

Знаете ли вы, что Китай занимает первое место среди стран по количеству объектов, внесенных в список всемирного наследия ЮНЕСКО? Вернее, он делит это место с Италией. В обоих странах находится по 55 объектов этого списка. В список Всемирного наследия входят природные или рукотворные объекты, которые обладают особой культурной, исторической или экологической значимостью, по мнению ЮНЕСКО. Главная цель списка — сделать известными и защитить объекты "для настоящего и будущего всего человечества». В Пекине и рядом с ним находятся 7 объектов из списка Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Читать дальше

На GloberLand зарегистрировано много переводчиков из Китая. Часто клиенты перед тем, как оставить заявку, спрашивают о средней стоимости услуг переводчиков в том или ином городе. Мы решили опубликовать статистику цен за 2019 год по трем крупным городам Китая: Гуанчжоу, Пекину и Шанхаю.

Читать дальше

Отпуск без запар – это по-нашему! GloberLand подготовил список безвизовых стран для россиян, где вас встретят наши гиды и переводчики.

Читать дальше

Недавно я познакомилась с Вильнюсом. Этот город превзошел мои ожидания. На окраинах я не была, но в центре – удивительной красоты здания, извилистые мощеные улочки, множество ресторанчиков и кофеен. Вильнюс очень уютный. При этом тут есть, что посмотреть.

Читать дальше

В предыдущей статье я попыталась обобщить информацию из Интернета о стоимости письменного перевода с русского на китайский. В этой статье я проанализирую цены на перевод в обратной паре: с китайского на русский. Снова подчеркну, что этот анализ поверхностный, я его делала для себя. Но, возможно, он пригодится тем, кто хочет быстро прикинуть стоимость перевода.

Читать дальше

Недавно я стала интересоваться письменным русско-китайским переводом. Один из вопросов, на который я не смогла с ходу ответить, был вопрос о стоимости такого перевода. К моему удивлению, быстро найти ответ в интернете у меня тоже не получилось. Во-первых, переводческие бюро используют разные подходы для расчета стоимости: за условную страницу, за количество знаков с пробелами или без пробелов, за количество слов и т.д. Кто-то указывает цены просто за перевод, а кто-то включает в стоимость редактирование, корректировку и/или вычитку. К тому же возникают другие нюансы, например, кто будет переводить: носитель языка или нет. Во-вторых, даже при одинаковых подходах цены прыгают. Поэтому я провела небольшой анализ стоимости. Анализ поверхностный, но кому-то, возможно, пригодится, так как на форумах даже сами переводчики спрашивают, сколько стоит письменный перевод. В данной статье рассмотрим перевод с русского на китайский.

Читать дальше