Отзывы о переводчиках и гидах в Шанхае

Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.

5
17 мая 2026

О гиде-переводчике

Анастасия 10.0
Анастасия абсолютно профессиональный и компетентный переводчик, а также очень ответственный человек, при очень демократичной стоимости рабочего дня. Посещали выставку CBE в Шанхае, руководители остались более чем довольны сотрудничеством. Готовы рекомендовать в качестве переводчика!
Дарья Сирота. Был нужен переводчик в Шанхае для сопровождения на выставке 13 мая 2026 г.
5
14 мая 2026

О гиде-переводчике

Aidar 8.2
Хочу поблагодарить Айдара за оперативную работу. Нужен был переводчик для переговоров на выставке. Думали, что сможем поговорить сами через онлайн-переводчик, но оказалось, что это не так просто. Работу выполнил профессионально, мы довольны. В дальнейшем будем обращаться только к Айдару. Спасибо ещё раз!
Марина Соколова. Был нужен переводчик в Шанхае для посещения выставки China Beauty 13 мая 2026 г.
5
13 мая 2026

О гиде-переводчике

Aidar 8.2
Спасибо Айдару. Был нужен переводчик для переговоров с поставщиками, помог нам, закрыл наши вопросы.
Андрей Кольцов. Был нужен переводчик в Ханчжоу для переговоров с поставщиком по Zoom 11 мая 2026 г.
5
2 мая 2026

О гиде-переводчике

Дмитрий 10.0
Ксения. Был нужен переводчик в Цзиньхуа 30 апреля 2026 г.
5
30 апреля 2026

О гиде-переводчике

Олжас 10.0
Хочется поделиться опытом работы с Олжасом. Мы прилетали на Чайнапласт, но еще до нашего приезда Олжас выяснил наши потребности и цели. Мы в Шанхае были в третий раз и опыт работы с переводчиком имели, но тут были очень сильно приятно удивлены проработкой вопроса. Очень продуктивно поработали и посетили завод. Теперь всегда будем работать с Олжасом и его командой!
Надежда Ворошко. Был нужен переводчик в Шанхае для посещения выставки Сhinaplas 21-23 апреля 2026 г.
5
28 апреля 2026

О гиде-переводчике

Олжас 10.0
Пользовались услугами Олжаса на выставке Chinaplas. Результатами очень довольны: от встречи в аэропорту до вылета обратно в Россию - все было организовано на высоте. В аэропорту встретили на чистой хорошей комфортной машине, сразу поехали за 250 км смотреть завод, потом 250км в отель, утром на выставку. Темп поездки был высоким, рабочий день был тяжелым, без такого переводчика мы бы не справились. На выставке никаких проблем: сложная терминология, технические термины переводились максимально точно. И, главное: переводчик четко понимал, что нам необходимо и защищал наши интересы. Кто вел переговоры с китайскими бизнесменами, тот хорошо знает, как это важно. 15 встреч за 3 дня – это очень много. Выставка большая, встречи с разными компаниями – стенды переводчик находил очень быстро, не надо было постоянно изучать планы павильонов в поисках нужной компании. Переводчик всегда был на связи, проявлял инициативу и помогал решать любые возникающие вопросы. Кроме перевода мы получили огромное количество информации, необходимой для работы с Китаем. Высококлассный специалист, которому можно доверить серьезные деловые задачи. Будем сотрудничать снова.
Ольга Хуснутдинова. Был нужен переводчик в Шанхае для посещения выставки Chinaplas и завода 24-26 апреля 2026 г. Тематика: производство безалкогольных напитков.
5
28 апреля 2026

О гиде-переводчике

Дмитрий 10.0
Дмитрий работал со мной переводчиком на выставке Chinaplas. Помог провести переговоры с несколькими поставщиками оборудования. Переводил точно и по делу, без искажений, быстро вникал в технические вопросы и помогал получать от поставщиков конкретные ответы. Сотрудничеством доволен. Могу рекомендовать для выставок и деловых переговоров.
Ильнур Чанышев. Был нужен переводчик в Шанхае для посещения выставки Chinaplas 24 апреля 2026 г.
5
24 апреля 2026

О гиде-переводчике

Константин 8.7
Все замечательно!!! Очень рекомендую!!!
Татьяна. Был нужен переводчик в Шанхае для посещения выставки CNC 22-23 апреля 2026 г.
5
24 апреля 2026

О гиде-переводчике

Марк (Мархабат) 10.0
Максимально клиентоориентированый специалист. Задача была осуществлять перевод при посещении машиностроительных заводов, на переговорах по подбору узкоспециализированного оборудования и на выставке по станкам и инструменту. Марк с этой задачей справился блестяще - были довольны не только мы, но и наши китайские коллеги. Рекомендую!
Генннадий. Был нужен переводчик в Нинбо и Шанхае для посещения заводов и выставки 20-23 апреля 2026 г. Тематика: станки и оснастка по металлообработке.
5
23 апреля 2026

О гиде-переводчике

GALYM 10.0
Галым нас сопровождал в Гуанчжоу. Задача была - показать город. Он прекрасно справился. Переезды в такси и метро, экскурсия, покупка билетов и т.д. - помощь во всем. С Галымом очень легко общаться, как с давним другом. Он не перегружает лишней информацией, рассказывает о реальной жизни в Китае, о различиях юга и севера, культуре и кухне. Если возник вопрос, сам решает без всяких просьб. Заботится о вас. Китайцы, кстати, воспринимают его, как своего и это большой плюс. Мы с женой благодарим за такой прекрасный день в Гуанчжоу, желаем Галыму успехов и здоровья!!
Константин. Был нужен гид по Гуанчжоу 22 апреля 2026 г.