Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.
Олжас помогал нам во время визита на фабрики. Переводил последовательно, в полном объёме, непроясненных вопросов не оставалось. Отстаивал наши интересы, когда возникло непонимание на одной из фабрик. Специалист отлично ориентируется в сфере ВЭД, что очень помогало осуществлять переговоры. Сам предложил дополнительную фабрику для визита. Очень помог с логистикой и всеми организационными вопросами, которые возникали по ходу поездки. Рекомендую специалиста к сотрудничеству.
Всем, кто посещает Китай с целью поиска поставщиков, особенно, если они связаны с текстилем - очень советую обращаться к Марку. Получили не только услуги перевода, но и полное сопровождение при посещении фабрик. Договорились с поставщиками, достигли своих целей и получили отличную цену на товар. Спасибо!
Соня - очень профессиональный и ответственный переводчик. Очень хорошо разбирается в русском и китайском бизнесе. Мы очень много успели за 3 дня. Все было точно, без накладок, все распланировано.
Спасибо Сардору за его работу на выставке электрооборудования в Шанхае. Все было выполнено профессионально. Пунктуальный и ответственный.
Работали с Яной на Automechanika Shanghai 2025. Подготовленные переговоры - это уже половина успеха! Поэтому к этому процессу всегда подхожу щепетильно... Перечислю то, что подметил в работе с Яной: 1. Коммуникабельная (быстро нашли контакт и взаимопонимание). 2. Заранее созвонились и обговорили тематику и лексику переговоров (она предложила). 3. В ооочень большом объёме, как показалось мне, владеет китайским языком, как устным, так и письменным. Что и подтвердили мои китайские партнёры. 4. Ораторские способности были также на высоте, умело выражала свои (т.е. мои) мысли. Правильно организовывала процесс общения. 5. Гибкое творческое мышление (к примеру: в разговорах было много технических терминов, наверное, которые она не могла знать, но в процессе разговора находила в телефоне и объясняла китайцам). 6. Развитые мнемические способности (кто не знает, это способность запоминать, сохранять и воспроизводить информацию). 7. Хорошо разбирается и знает традиции и культуру, что порой помогает в нахождении более близкого контакта с китайцами. 8. Проверить в стрессовой ситуации или выдержку не удалось )) потому что все переговоры проходили в положительной для меня и окружающих атмосфере. В целом впечатления только положительные!
Выражаем искреннюю благодарность Олжасу за оказанные услуги переводчика на выставке ChinaCoat 2025 в Шанхае. За его профессионализм, точность и компетентность. Отдельно хотелось бы отметить пунктуальность, лёгкость общения, доброжелательность и клиентоориентированность.
Очень профессиональный переводчик. Отлично выполнил свою работу. Рекомендуем.
Все прошло отлично. Нареканий никаких. Отличный профессионал!!!