Проверен

Aselya, 28 лет

русский английский китайский
русский - родной
английский - свободный (свободное письменное и устное общение)
китайский - свободный (свободное письменное и устное общение)

Написать сообщение
9.8 / 10
От $140 / 8 часов
От $25 / час *
* Минимальная длительность заказа 5 часов
Китай, Шанхай
Города оказания услуг:
  • Китай, Вэньчжоу
  • Китай, Иу
  • Китай, Нанкин
  • Китай, Нинбо
  • Китай, Пекин
  • Китай, Сучжоу
  • Китай, Тайчжоу
  • Китай, Цзинань
  • Китай, Цзиньхуа
  • Китай, Шанхай

О себе

Услуги профессионального переводчика в Шанхае,а также возможен выезд в другие города.Опыт работы более 10 лет.

-Профессиональная переводческая деятельность (устно – письменно),

-Cопровождение на выставках, фабриках, деловых встречах, туризм;

-Встреча в аэропорту, размещение в гостинице

-Анализ рынка и выбор наиболее оптимальных поставщиков, Аттестация Китайских предприятий

-Посещение выставок без участия заказчика,сбор и предоставление всей соответствующей информации

-Поиск товаров,сбор информации,проверка поставщиков

-Представитель в Китае. Представление Ваших интересов в Китае;

-Гид-переводчик по Китаю

-Проверка, контроль качества товара в Китае;

-Контроль погрузки товара в контейнер;

-Выполнение разовых поручений

 

Услуги

Перевод письменный Перевод устный Туристические услуги

Образование

-Бакалавриат 2005-2009, Специальность: Регионоведение-Китаеведение

Бишкекский Гуманитарный Университет, Кыргызстан,г.Бишкек

-Магистратура 2010-2012,Специальность: Международные Отношения

Шандуньский Университет, Китай, провинция Шаньдунь,город Цзинань

  

   

 

Опыт работы

1.Восточная промзона

г. Бишкек,2009-2010гг

Должность: Менеджер по продажам, Переводчик с китайского языка.

Сфера деятельности компании: Импорт строительных материалов из Китая

2. Industrial Info Resources.

г.Пекин, 2012 г

Должность:Оператор,Переводчик с кит языка

Переводчик  с китайского языка

Сфера деятельности компании: сбор, обновление и распространение информации о промышленных предприятиях, и их деятельности по всему миру

3. ОАО «Линия Права Уран»

г.Бишкек,2012-2013г.г.

Должность:Помощник руководителя, Переводчик с китайского языка

Сфера деятельности компании: Геологическая разведка и изыскания.

4.ООО ” Plastika"

г.Шанхай 2014-2016 гг

Должность:Менеджер QC 

5.ООО ” Startradelinks “

г.Шанхай 2014-2016 гг

Должность:Менеджер ВЭД

Сфера деятельности компании:импорт и экспорт товаров,закупочная деятельность

6.Переводчик-Фрилансер

г.Шанхай, 2016-наст.время

Отзывы о переводчике

9 отзывов

Отлично
9
9
Хорошо
0
0
Средне
0
0
Плохо
0
0
Ужасно
0
0
  • Александр.Был нужен переводчик в Шанхае на выставку CAC2018 7-9 марта 2018 г.
    5
    Огромное спасибо Вам, Асель, Вы очень нам помогли. Если запланируем визит в Шанхай, обязательно с Вами свяжемся еще раз.
  • Андрей Владимирович. Был нужен гид-переводчик в Шанхае на выставке CIAAR 15-20 ноября 2017 г.
    5
    Хочу выразить искреннюю благодарность Аселе за ее работу. Посещали Шанхай в ноябре 2017 года для решения технических вопросов в области кондиционирования. Перевод был на высоком уровне, на связь Аселя выходила оперативно, пунктуальная и очень приятная в общении. Большое спасибо! Рекомендую.
  • Кирилл. Был нужен переводчик на выставку в Шанхае Автоматика 2017 29 ноября-1 декабря 2017г.
    5
    Хочу выразить признательность Аселе за проделанную работу. Посещали с отцом Шанхайскую выставку производителей запасных частей с 29 ноября по 1 декабря 2017 года. Попутно в свободное время хотели посмотреть основные достопримечательности. Аселя справилась на отлично. Увидели всё, что хотели, посетили основные интересные места. Получили интересный рассказ о жизни в Китае и об особенностях быта. На самой Выставке посетили и провели переговоры со всеми, кто нам был интересен. Для этого пришлось обойти всю Выставку, каждый день километров по 10-15, разговаривать со многими представителями, одним словом на износ. Аселя как профессионал справилась со всеми задачами и трудностями, благодаря её профессиональным навыкам нам было легко вести переговоры с китайскими поставщиками, которые, к слову сказать, по-английски разговаривают плохо или не разговаривают вообще в большинстве своём. Самая главная цель была достигнута, мы нашли новых деловых партнеров, во многом это заслуга именно переводчика.

    Подводя итог, хочу сказать, что специалиста я рекомендую. Молодец, пунктуальна, коммуникабельна и просто профессионал своего дела.

    Аселя, спасибо ещё раз.

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?