Отзывы о переводчиках и гидах в Москве

Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.

5
24 июня 2019

О гиде-переводчике

Анна 9.4
Спасибо большое Анне за помощь в переводе на выставке. Пунктуальна, доброжелательна, буду обращаться ещё.
Бирюков Андрей. Был нужен переводчик в Париже для посещения Ножевой выставки 21-22 июня 2019 г.
5
17 июня 2019

О гиде-переводчике

Анна 9.4
Выражаю благодарность Анне за помощь в переводе свадебной церемонии: не только профессионал своего дела, но и просто приятная в общении девушка. Спасибо !
Марина. Был нужен переводчик в Париже на свадебную церемонию 15 июня 2019 г.
5
14 июня 2019

О гиде-переводчике

Илья 8.6
Надежный и компетентный гид-переводчик, коммуникабельный молодой человек, стремится сделать всё, чтобы решить проблемы, создаваемые китайскими чиновниками для русского человека.
Андрей Валентинович Синенко. Был нужен гид-переводчик в Даляне 12 июня 2019 г.
5
14 июня 2019

О гиде-переводчике

Xi 9.5
Грамотный специалист. Xi очень хорошо подготовился к работе, справился со сложными техническими терминами, также тактичен и внимателен, переводил острые и сложные вопросы, по ответам и реакции китайских партнеров я понял что, все тонкости и смысл вопросов были переданы. Достойный переводчик.
Николай. Был нужен переводчик в Москве 13 июня 2019 г. Тематика: поставка оборудования для иностранных систем.
5
2 июня 2019

О гиде-переводчике

Мария 10.0
Благодарим Марию за помощь на выставке ChinaPlas и ее профессиональный подход, который заслуживает высшей оценки. Обязательно обратимся еще!
Natalia. Был нужен переводчик на выставку Chinaplas в Гуанчжоу 21-22 мая 2019 г. Тематика - сырье и оборудование для производства одноразовой посуды.
5
10 мая 2019

О гиде-переводчике

Aizhan 9.7
Ответственная, прекрасное знание английского и китайского языков, с работой справилась на 150%
Александр. Был нужен переводчик в Шанхае для посещения выставки 8 мая 2019г.
5
25 апреля 2019

О гиде-переводчике

Мария 10.0
Мария, профессионал высокого уровня. Отличное знание китайского языка способствовало положительному взаимодействию с поставщиками, с учетом нашей сложной технической составляющей продукции. Ни одного слова не было упущено. Очень довольны сотрудничеством!
Александр Демченко. Был нужен переводчик в Гуанчжоу на Кантонской выставке 15 апреля 2019г.
5
24 апреля 2019

О гиде-переводчике

Aizhan 9.7
Молодец. Рекомендую.
Пётр Мурин. Был нужен переводчик в Шанхае на выставку Shanghai World Travel Fair 2019 19 апреля 2019г.
5
23 апреля 2019

О гиде-переводчике

Егор 8.1
Егор молодец. Не так просто найти переводчика-инженера. Справился со сложной технической темой перевода, а заодно и показал основные места Гуанчжоу, не дал заблудиться в метро. Рекомендую.
Михаил. Был нужен гид-переводчик в Гуанчжоу и Фошане 18 апреля 2019 г.
5
21 апреля 2019

О гиде-переводчике

Xi 9.5
Чень показал себя профессионалом высокого уровня. Выступил в качестве переводчика при приемке сложного складского оборудования от китайских поставщиков. Переводил во время встречи быстро и точно. Если что-то было ему не ясно, он получал от китайской стороны подробное разъяснение. Во многом благодаря ему мы сэкономили около часа своего времени на процедуре приемки. Также показал блестящее владение технической терминологией. Рекомендую Ченя в качестве переводчика для деловых и технических переводов.
Sergey. Был нужен переводчик в Подмосковье 18 апреля 2019 г.