Отзывы о переводчиках и гидах в Стамбуле

Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.

1
5 июня 2026

О гиде-переводчике

Alina 10.0
Очень не довольна: говорит очень тихо и медленно.
Ani Ogannisian. Был нужен переводчик в Стамбуле 3 июня 2026 г.
5
3 июня 2026

О гиде-переводчике

Nurjan 10.0
Хочу искренне порекомендовать Нуржану. С первых минут видно, что человек знает, что делает. Отлично владеет русским, турецким и английским, быстро ориентируется в ситуации и помогает не только с переводом, но и с самим процессом. Очень теплый, позитивный человек, но при этом с железной хваткой. Не теряется, не паникует, спокойно разговаривает, уточняет, настаивает, когда нужно, и реально помогает решить вопрос. 10 из 10.
Vadim. Был нужен переводчик в Стамбуле для посещения банка 3 июня 2026 г.
5
20 мая 2026

О гиде-переводчике

Гумар 10.0
Быстрый отклик на запрос (в день обращения), через полтора часа я получил услуги профессионального переводчика. Только положительное впечатление от совместной работы.
Андрей. Был нужен переводчик в Стамбуле для общения по бизнесу во фризонах 12-13 мая 2026 г.
5
19 мая 2026

О гиде-переводчике

Kemal 9.3
Хочу сказать огромное спасибо Кемалю! Нам срочно требовался переводчик для общения с аудиторией кинофестиваля. Всё прошло отлично! Кемаль переводил с русского на английский, на турецкий (и наоборот). Спасибо за пунктуальность, профессионализм и просто доброе отношение!
Артём. Был нужен переводчик в Стамбуле для сессии Q&A 15 мая 2026 г.
5
13 мая 2026

О гиде-переводчике

Nurjan 10.0
Выражаем огромную благодарность Нуржане! Сопроводила нас в банках, сама быстро сделала нотариальный перевод. Большое спасибо за сотрудничество и помощь!
Яна. Был нужен переводчик в Стамбуле для сопровождения в банке 12 мая 2026 г.
5
12 мая 2026

О гиде-переводчике

Akmaral 10.0
Очень понравилась работа с Акмарал. Ответственная, внимательная к деталям, приятная и лёгкая в общении. Было очень комфортно работать с ней на выставке (турецкий и английский языки). Рекомендую Акмарал как отличного переводчика!
Юлия. Был нужен переводчик в Стамбуле для посещения выставки BeautyIstanbul 7 мая 2026 г.
5
9 мая 2026

О гиде-переводчике

Nurjan 10.0
Нуржан великолепна! Быстро и очень обстоятельно вникла в суть нашей проблемы, помогла решить ее буквально за несколько часов. Она оказалась не просто гидом и переводчиком, а отзывчивым, неравнодушным человеком, который помог нам в сложной ситуации с потерянным багажом в Стамбуле и прохождении бюрократических процедур. Спасибо!
Роман. Был нужен переводчик для помощи в поиске пропавшего багажа в аэропорту Стамбула 9 мая 2026 г.
5
7 мая 2026

О гиде-переводчике

Рано 10.0
Пользовались услугами переводчика Рано. Очень понравилось с ней работать. Были вместе на встрече на заводе-производителе: Рано показала себя как очень коммуникабельный и профессиональный специалист. Активно поддерживает диалог с обеих сторон, помогает выстроить комфортное и продуктивное общение, быстро ориентируется в разговоре и деталях обсуждения. Ответственная, пунктуальная, с хорошим знанием языка и пониманием менталитета обеих сторон, что особенно важно в деловых переговорах. Отдельно хочется отметить её умение располагать к себе людей и создавать приятную рабочую атмосферу. Выглядит представительно и производит отличное впечатление как на партнеров, так и на клиентов. Остались очень довольны сотрудничеством. Однозначно, рекомендуем Рано как надежного и профессионального переводчика.
Анна. Был нужен переводчик в Стамбуле для проведения деловой встречи 6 мая 2026 г.
5
31 марта 2026

О гиде-переводчике

Yusuf 10.0
Нужен был переводчик 31 марта. Юсуф отлично знает Стамбул. Очень надёжный. Рекомендую!
Valerijs. Был нужен переводчик в Стамбуле для посещения клиники 31 марта 2026 г.
5
3 марта 2026

О гиде-переводчике

Милана 8.2
Victoria. Был нужен переводчик в Стамбуле для посещения нотариуса 25 февраля 2026 г.