Отзывы о переводчиках и гидах в Стамбуле

Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.

5
2 декабря 2024

О гиде-переводчике

Nadezhda 10.0
Всё хорошо прошло. Спасибо Надежде!
Марат Жолмухамедов. Был нужен переводчик в Стамбуле 28-29 ноября 2024 г.
5
27 ноября 2024

О гиде-переводчике

Eliza 10.0
Приглашала Элизу для перевода мужу и его партнеру по бизнесу . Муж сказал, что Элиза умница👍🏻 Специалист в своём деле, легкая , веселая.
Елена. Был нужен переводчик на переговоры в Стамбуле 26 ноября 2024 г.
5
11 ноября 2024

О гиде-переводчике

Nurjan 10.0
Нуржана - отличный специалист! Очень внимательна к мелочам, проявила заботу о гостях, было очень комфортно взаимодействовать! Всем рекомендую!
Дарья. Был нужен переводчик а Стамбуле для посещения Выставки строительного оборудования 24 октября 2024 г.
5
30 октября 2024

О гиде-переводчике

Рано 10.0
Раношка - отличный специалист своего дела: встретила в аэропорту, помогла разместиться в отеле! Предоставила водителя и мы благополучно посетили выставку! На выставке ее таланты общения и коммуникабельности раскрылись на 100%! Нашла общий язык и подход с каждым производителем! Очень четкая и грамотно поставленная речь, без сомнений бы обратился еще раз! Немаловажно, что после выставки и по прилету домой Рано подготовила информацию по производствам и выслала. РЕКОМЕНДУЮ!!!!!
Марат. Был нужен переводчик в Стамбуле для посещения выставки 24 октября 2024 г.
5
16 октября 2024

О гиде-переводчике

Довлет 10.0
Довлет сопровождал нас на протяжении всех дней выставки. Очень ответственно подошел к решению все наших вопросов. Вникал в производственные тонкости. Его работой остались довольны и мы, и наши партнеры. Рекомендуем!
Горяйнова Ольга. Был нужен переводчик в Стамбуле для посещения Выставки композитных материалов 10-12 октября 2024 г.
5
11 октября 2024

О гиде-переводчике

Гумар 10.0
Наша делегация работала с Омаром в Турции по вопросам текстиля, и хотим сказать пару слов о его способностях. Омар – не просто переводчик, а мастер тонких коммуникаций. Его искусство в том, что он не просто передаёт смысл слов, а глубоко вникает в суть, находя баланс интересов в сложных переговорах. Там, где другие сталкиваются с трудностями, Омар умело управляет фразами, как виртуоз, выявляя ключевые моменты. Благодаря его способности выявлять и учитывать нюансы, даже самые напряжённые переговоры проходят продуктивно, а стороны остаются удовлетворены результатом. С таким профессионализмом за его плечами переговоры проходят не просто успешно – они обретают динамику и гармонию. Однозначно рекомендуем его услуги!
Николай. Был нужен переводчик в Стамбуле для проведения переговоров с поставщиками 9-10 октября 2024 г. Тематика: текстиль.
5
3 октября 2024

О гиде-переводчике

Bermet 10.0
Бермет помогла нам с переводом на выставке в Турции, очень пунктуальный и высоко профессиональный переводчик. Благодарим за отлично проделанную работу.
Надежда. Был нужен переводчик в Стамбуле для сопровождения на выставке 5 июня 2024 г. Тематика - электроэнергетика.
5
13 сентября 2024

О гиде-переводчике

Рано 10.0
Добрый день. Был на сайте и по отзывам остановился на Рано, она оказалась очень хорошим переводчиком и человеком. Помогла нам в решение вопросов, связанных с производством пресс-форм. Мы нашли производителей комплектующих для пресс-форм. Работой Рано остались очень довольны и, когда приедем в следующий раз, будем пользоваться ее услугами.
Евгений Иванович. Был нужен переводчик в Стамбуле для поездки на фабрики 10-11 сентября 2024 г. Тематика: комплектующие для пресс-форм.
5
31 августа 2024

О гиде-переводчике

Тимур 9.9
Прекрасно знает и русский, и турецкий язык. Рекомендую!
Родион. Был нужен переводчик в Анталье для регистрации компании и открытия счёта в банке 28-30 августа 2024 г.
5
16 августа 2024

О гиде-переводчике

Гумар 10.0
Омару большое спасибо. Он прекрасно владеет языком!!! Наша принимающая сторона не чувствовала трудностей в общении, поэтому переговоры прошли в непринуждённой форме. Отлично ориентируется в обстановке с незнакомыми людьми. С ним легко в общении обеим переговорным сторонам! Мы провели вместе целый рабочий день, сложности в общении не было. Омар также отлично знает страну проживания: как исторические, так и текущие события. По дороге на переговоры, а она составила 3 часа в одну сторону и 3 часа обратно, мы не скучали (тупо слушая радио), мы окунулись в исторический экскурс Турции. Могу также порекомендовать его как гида! Успехов ему, хороших клиентов!
Alex. Был нужен переводчик из Стамбула для поездки в Карасу для подписания контракта 15 августа 2024 г.