Yusuf

Yusuf Стамбул

23 года · На сайте с декабря 2023

русский русский - родной
турецкий турецкий - родной
английский английский - базовый (могу общаться на общие темы)
арабский арабский - разговорный (свободное устное общение на любые темы)
Местонахождение:
Турция, Стамбул
Услуги в:
Турция: Анкара, Бурса, Измир, Стамбул
Языки перевода:
турецкий русский
русский турецкий
Рейтинг на сайте
10.0/10
Выполнено заказов
11
Количество отзывов
7
Стоимость в день от
$120*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов
Стоимость в час от
$20*
* Минимальная длительность заказа - 2 часа

О себе

Живу в Стамбуле с 2007 года и помогаю решать бизнес-задачи в Турции без лишних рисков и потери времени. Работаю как переводчик и представитель, не просто передаю слова, а довожу коммуникацию до результата. Вы получаете точный перевод на переговорах, понимание местных процессов и помощь в принятии решений — от выбора банка до работы с партнёрами.

Сопровождаю переговоры и деловые встречи, помогаю выстраивать коммуникацию с турецкими компаниями и избегать недопониманий, которые стоят денег. Беру на себя открытие банковских счетов, регистрацию бизнеса и взаимодействие с юристами и бухгалтерами. Могу представлять ваши интересы в Турции без вашего присутствия, а также сопровождаю в медицинских учреждениях, где важна точность и скорость.

Владею четырьмя языками: русским, турецким, арабским и английским. Учусь на факультете международной торговли и финансов, что помогает мне глубже понимать бизнес и финансы, а не только язык.

Услуги

Перевод устный (последовательный) Удалённый перевод Услуги агента

Образование

Учусь на программе «Международная торговля и финансы» (2023–2027, GPA 3.90). Изучаю экономику, финансы, международную торговлю, маркетинг и управление, что помогает мне лучше понимать задачи клиентов и говорить с бизнесом на одном языке

Среднее образование получил в Турции в лицее с уклоном в социальные науки и иностранные языки. Дополнительно проходил интенсивный курс арабского языка в Иордании, что усилило мои навыки работы в международной среде.

Также участвую в образовательных и менторских программах в сфере финтеха и исламской экономики, включая проекты с участием специалистов Kuveyt Türk Katılım Bankası. Это даёт практическое понимание финансовых инструментов и их применения в реальном бизнесе.

Опыт работы

С 2022 года работаю как консультант-переводчик с компаниями из разных отраслей: энергетика, авто и запчасти, финансы, медицина. Участвовал в проектах с участием Gazprom, Rosneft, Mobil, VinylRussia, Membrane, Speedol и т.д. Помогал на переговорах, сопровождал сделки, выстраивал коммуникацию с турецкими партнёрами и решал операционные задачи на месте.

Работаю в финтех-направлении при Администрации Президента Турции, где участвую в проектах, связанных с развитием финансовых технологий и предпринимательства. Этот опыт даёт понимание финансовой системы изнутри и усиливает мою экспертизу в работе с банками и финансовыми инструментами.

Регулярно сопровождаю открытие банковских счетов и подключение банковских услуг, консультирую по работе с турецкими подрядчиками и договорам, а также представляю интересы иностранных компаний в Турции без их физического присутствия.

В 2023 году работал переводчиком-координатором в зоне землетрясения в Хатае. Координировал работу российских спасателей и врачей, выстраивал взаимодействие с местными службами и помогал организовать процессы в условиях высокой нагрузки. Этот опыт усилил мои навыки ответственности, точности и быстрого принятия решений.

Отзывы клиентов Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги переводчика

5.0 Отлично 7 отзывов
7
Отлично
Хорошо
Средне
Плохо
Ужасно
5

Valerijs. Был нужен переводчик в Стамбуле для посещения клиники 31 марта 2026 г.

Нужен был переводчик 31 марта. Юсуф отлично знает Стамбул. Очень надёжный. Рекомендую!

5

Вероника. Был нужен переводчик в Стамбуле для переговоров по поиску недвижимости 17-18 декабря 2025 г.

Спасибо большое за услугу, переводчик помог нам с нашими ожиданиями, был очень лояльный и позитивный, грамотно и понятно нам делал перевод, учел все наши пожелания. Мы остались довольны результатом и рекомендуем всем его услуги. Спасибо большое!

5

Евгений. Был нужен переводчик в Стамбуле для посещения выставки R+T Turkey выставку R+T Turkey 27 ноября 2025 г. Тематика: солнцезащитные системы.

Большое спасибо Юсуфу за помощь в переводе на выставке R+T 2025 в Стамбуле. Он не только помогал в переводе, но и активно помогал мне в беседе с турецкими партнерами, акцентируя внимание на тех или иных моментах и темах. Я в третий раз в Стамбуле, но благодаря Юсуфу я заново открыл для себя этот замечательный город. Обязательно воспользуюсь услугами Юсуфа при следующем (я надеюсь!) посещении Турции.

  • Наличие автомобиля
Скачать резюме в PDF

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?