Отзывы о переводчиках и гидах в Китае

5
22 июля 2017

О гиде-переводчике

Алишер 7.6
Алишер - отличный переводчик, а самое главное, хороший помощник. К нашей встрече с новыми партнёрами отнёсся серьёзно и добросовестно, теперь шанхайский завод хочет сотрудничать с ним. Я много работал с переводчиками, но Алишер пока лучший в моём списке.
Женис. Был нужен переводчик в Шанхае на 20-21 июля 2017 г.
5
20 июля 2017

О гиде-переводчике

Марина 9.8
Проводились переговоры по закупке оборудования. У Марины хорошее знание языка - китайцы восхищаются и интересуются. Профессионал в своей области. Деятельная, ответственная. Довольны сотрудничеством на 100%. Спасибо!
Ирина Жоссан. Бы нужен переводчик в Пекине и Чжэнчжоу для проведения переговоров и посещения завода 17-18 июля 2017 г. Тематика: оборудование для производства сиропа.
5
18 июля 2017

О гиде-переводчике

Алексей 9.7
Отработали с Алексеем плотный день, объехать успели и обойти около 12 поставщиков в Шэньчжэне. Алексей - профессионал, знает идеально язык, понимает ментальность, умеете торговаться (сэкономил 2300$). Рекомендую.
Дима. Был нужен переводчик в Шэньчжэне для поиска видеокарт и машин для майнинга 17 июля 2017 г.
5
14 июля 2017

О гиде-переводчике

Никита 8.8
С 10 по 13 июля Никита работал переводчиком со мной в Гуанчжоу. Очень профессионально провел встречи на предприятиях. В целом он с задачей справился на отлично! Далее в нерабочее время сопровождал меня по городу как гид, знает все, по городу ориентируется отлично! Очень доволен. Рекомендую!
Мадунц Андрей. Был нужен переводчик в Гуанчжоу на 10-13 июля 2017 г. Тематика: оборудование.
5
12 июля 2017

О гиде-переводчике

Даниил 9.8
Мы прекрасно поработали с Даниилом!
Сахаревич Олег. Был нужен переводчик в Шэньчжэне для сопровождения на фабрике 11 июля 2017 г.
5
10 июля 2017

О гиде-переводчике

Алексей 9.9
Шанхай 2017, Техническая Выставка. Хорошая работа, приятное общение, всегда вежливый и исполнительный - это Алексей. Скажу коротко: "Рекомендую". Леха, спасибо. Надеюсь, увидимся еще не раз.
Саблин Артур. Был нужен переводчик в Шанхае на выставку по сварке и гид 27-28 июня 2017 г.
4
10 июля 2017

О гиде-переводчике

Саша 8.8
Хорошо переводит, ответственный.
Евгений. Был нужен переводчик в Шэньчжэне 6-8 июля 2017 г. Тематика: телекоммуникационное оборудование.
5
8 июля 2017

О гиде-переводчике

Римма 9.8
Римма - отличный переводчик, хороший помощник в бизнес-переговорах, великолепно понимает специфику китайского бизнеса и его особенности. Я осталась очень доволна.
Anna Belousova. Был нужен переводчик в Гуанчжоу для переговоров и оформления договоров 1-5 июля 2017 г. Тематика: закупка тканей.
5
8 июля 2017

О гиде-переводчике

Nikita 9.3
Благодарен Никите за сотрудничество! Никита - профессиональный переводчик, свободно владеющий китайским языком. Огромное спасибо за профессиональное отношение к делу.
Нурлан Орумбаев. Был нужен переводчик в Шанхае для покупки товаров в июне 2017 г. Тематика: лакокрасочное производство.
5
6 июля 2017

О гиде-переводчике

Samat 9.5
Здравствуйте, хочу рассказать Вам о нашем замечательном гиде-переводчике Самате!!! Он просто замечательный человек. Большой трудяга, который в совершенстве владеет китайским языком. Он очень нам помог в закупке одежды, многое рассказал и показал. Всегда торговался в нашу пользу. Раскрыл многие секреты. Помогал проверять товар. Очень пунктуальный и коммуникабельный. И его, кстати, многие знают))) В один из дней он нам вечером провёл экскурсию по центру. Спасибо тебе большое, Самат. Мы уже по тебе скучаем. Елена и Виктор. Если бы было в оценке 10 звёзд, поставила бы 10 из 10!
Елена. Был нужен гид-переводчик в Гуанчжоу для помощи в поиске товара (копии брендов класса люкс) 17-18 июня 2017 г.