Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.
Хочу отметить легкость в общении с Дмитрием. Это путешествие + вайб. Дмитрий рассказал нам про историю Гонконга, показал значимые места этого прекрасного мегаполиса. Также показал красивые локации для фотографий и видео, что очень важно для меня и моей жены. Нашел комфортабельный трансфер, показал для нас места шопинга. Видно, что очень хорошо знает китайский язык, поэтому все задачи решались легко. Рекомендуем.
Я прилетела в 6 утра и Дмитрий смог меня встретить в аэропорту со стаканом кофе! Мы посетили два места с локальными блюдами, Дмитрий отвел меня туда. Было приятно познакомиться с местной кухней, как я и хотела. Я сама изучала историю Китая и мне нужен был гид, который, действительно, хорошо разбирается в истории Китая! А Дмитрий, оказалось, знает настолько много об этой местности и исторических достопримечательностей Гуанчжоу, что я была очень удивлена и теперь знаю ещё больше интересных фактов, мест и традиций, чем до этого. Была сильно удивлена)
Все было супер! Очень довольны!
Отличный переводчик, профессионал своего дела! Обратились для перевода в г. Цюанчжоу. Технический и разговорный китайский на уровне. Обязательно обратимся еще! Спасибо большое!
Лучший гид всего Китая. Замечательный парень и шикарный переводчик. Работали всего два дня, очень жаль, что не больше. Все очень понравилось. Рассказывает интересные истории. Профессионально общается на всех нужных заводах. Сам находит дополнительные заводы. Переговоры были на уровне, все цели были достигнуты. Очень рад с ним познакомиться и иметь возможность поработать.
Позитивный, всегда приезжал заранее. Хорошо ведет переговоры, фиксирует информацию на встречах. Может показать, где поесть китайской еды, которая понравится русскому до 50 юаней. Рекомендую.
Благодарим за оказанную услугу. Преимущества: знание языка (письменный, устный); пунктуальность; сопровождение на хорошем авто; ориентирование на заказчика; быстрая работа (подбор заводов и поиск продукции); отсутствие дополнительных сборов (только платная дорога и бензин). Необходим был переводчик на 1 день. Приехав в Китай, оказалось, что нужно задержаться и работать еще 2 дня, при этом появились новые задачи по подбору заводов и комплектующих, поиск которых взял на себя Олжас. У него есть помощники, которые быстро реагировали на все наши запросы, по итогу была проделана большая работа. Спасибо. Будем и дальше сотрудничать.
Огромная благодарность Олесе за сопровождение наших представителей на заводе в Сямыне в январе этого года. Перевод и китайский, и английский. Считаю, что Олеся полностью выполнила задачу, так как тема встречи сложная была. Олесю рекомендуем!