Отзывы о переводчиках и гидах в Турции

Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.

5
7 июля 2025

О гиде-переводчике

Рано 10.0
Настарин. Был нужен переводчик в Стамбуле для перевода у врача 23 июня 2025 г.
5
27 июня 2025

О гиде-переводчике

Довлет 10.0
Довлет очень помог как во время поездки, так и с организацией транспорта с учетом непростого маршрута. Коллеги, которым нужна была помощь с переводом, остались очень довольны. Если еще будет необходимость перевода в Турции, обратимся к Довлету еще раз!
Карина Штоль. Был нужен переводчик в Стамбуле и Бурсе для визитов фабрик 23-26 июня 2025 г. Тематика: оборудование для подращивания племенных кур.
5
29 мая 2025

О гиде-переводчике

Shamil 9.8
Хочу дать высокую оценку работе Шамиля на нашем двухдневном мероприятии в Бодруме. Шамиль оба дня работал синхронным переводчиком на предсвадебном ужине и свадьбе для иностранных гостей. Перевод шел с русского языка на английский. Шамиль мастерски справился с переводом шуток и игрой слов ведущих, тостов и поздравлений от гостей в адрес молодоженов. Хочу отметить быструю скорость реакции, эмоциональность и живость перевода. Иностранные гости всегда были в контексте происходящего в зале и на сцене. Более того, Шамиль очень самостоятелен и дисциплинирован. Ни разу не опоздал на саундчек, оперативно обустроил свое рабочее место, предоставил устройства для синхронного перевода. Всем рекомендую этого переводчика.
Варвара. Был нужен переводчик в Бодруме для гостей на свадьбе 22 и 24 мая 2025 г.
5
16 апреля 2025

О гиде-переводчике

Maria 9.6
Мария - отличный и очень позитивный переводчик, помогает с решением вообще всех проблем, которые у вас могут возникнуть. Рекомендую!
Кирилл Х. Был нужен переводчик в Стамбуле для посещения полицейского участка 14 апреля 2025 г. Тематика: криптовалюта.
5
2 апреля 2025

О гиде-переводчике

Довлет 10.0
Довлет - прекрасный специалист, который не только помог провести переговоры в позитивном и продуктивном ключе, а также рассказал о традициях, помог погрузиться в культуру Турции. Рада, что смогла сохранить для себя такие полезные контакты.
Диана. Был нужен переводчик в Стамбуле для посещения Выставки 30-31 января 2025 г. Тематика: оборудование для бассейнов.
5
30 марта 2025

О гиде-переводчике

Гумар 10.0
Гумар отлично справился с работой. Огромное спасибо!
Корнєв Владимир. Был нужен переводчик в Стамбуле 29 марта 2025 г.
5
26 марта 2025

О гиде-переводчике

Maria 9.6
Мария - прекрасный переводчик, обязательная, коммуникабельная, хорошо ориентируется в Стамбуле, инициативная, может помочь во многих вопросах, прекрасно владеет турецким и английским языками, знает другие языки. Сотрудничеством остался очень доволен, обязательно буду обращаться ещё! Рекомендую!
DENYS MASHTAK. Был нужен переводчик в Стамбуле 25 марта 2025 г.
5
22 марта 2025

О гиде-переводчике

Nadezhda 10.0
I had very good and professional help from Nadezhda! Highly recommend!
Varis Mednis. Был нужен переводчик в Стамбуле 21 марта 2025 г.
5
11 марта 2025

О гиде-переводчике

Сусанна 9.1
Руслан. Был нужен переводчик в Анкаре для прохождения собеседования в Посольстве США 11 марта 2025 г.
5
11 марта 2025

О гиде-переводчике

Yusuf 10.0
Спасибо большое, очень компетентный переводчик.
Владимир. Был нужен переводчик в Стамбуле для посещения фирм 10 марта 2025 г. Тематика: мусоровозы.