Отзывы о переводчиках и гидах в Гуанчжоу

Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.

5
19 февраля 2026

О гиде-переводчике

Dmitrii 10.0
Хочу отметить легкость в общении с Дмитрием. Это путешествие + вайб. Дмитрий рассказал нам про историю Гонконга, показал значимые места этого прекрасного мегаполиса. Также показал красивые локации для фотографий и видео, что очень важно для меня и моей жены. Нашел комфортабельный трансфер, показал для нас места шопинга. Видно, что очень хорошо знает китайский язык, поэтому все задачи решались легко. Рекомендуем.
Алексей Петров. Был нужен гид по Гонконгу 19 февраля 2026 г.
5
17 февраля 2026

О гиде-переводчике

Dmitrii 10.0
Я прилетела в 6 утра и Дмитрий смог меня встретить в аэропорту со стаканом кофе! Мы посетили два места с локальными блюдами, Дмитрий отвел меня туда. Было приятно познакомиться с местной кухней, как я и хотела. Я сама изучала историю Китая и мне нужен был гид, который, действительно, хорошо разбирается в истории Китая! А Дмитрий, оказалось, знает настолько много об этой местности и исторических достопримечательностей Гуанчжоу, что я была очень удивлена и теперь знаю ещё больше интересных фактов, мест и традиций, чем до этого. Была сильно удивлена)
Светлана. Был нужен гид по Гуанчжоу 17 февраля 2026 г.
5
4 февраля 2026

О гиде-переводчике

Михаил 10.0
Лучший гид всего Китая. Замечательный парень и шикарный переводчик. Работали всего два дня, очень жаль, что не больше. Все очень понравилось. Рассказывает интересные истории. Профессионально общается на всех нужных заводах. Сам находит дополнительные заводы. Переговоры были на уровне, все цели были достигнуты. Очень рад с ним познакомиться и иметь возможность поработать.
Артем. Был нужен переводчик в Гуанчжоу 30-31 января 2026 г. Тематика: складные ножи.
5
3 февраля 2026

О гиде-переводчике

Олеся 9.7
Огромная благодарность Олесе за сопровождение наших представителей на заводе в Сямыне в январе этого года. Перевод и китайский, и английский. Считаю, что Олеся полностью выполнила задачу, так как тема встречи сложная была. Олесю рекомендуем!
Горяйнова Ольга. Был нужен в Сямыне для проведения переговоров на производстве 15-16 января 2026 г. Тематика: станки, литейное производство, поршневые кольца.
5
21 января 2026

О гиде-переводчике

Асель 10.0
Спасибо большое Асель за сопровождение и перевод на переговорах с фабрикой! Настоящий профессионал своего дела, даже китайцы отметили, что у нее очень хороший китайский язык. Спасибо огромное и будем рады дальнейшему сотрудничеству!
Егор Рождественский. Был нужен переводчик в Шэньчжэне для проведения переговоров с фабрикой 20 января 2026 г.
5
19 января 2026

О гиде-переводчике

Fedor 7.8
Спасибо большое Федору за помощь в переводе. Помог добраться из аэропорта и увез на вокзал после встречи с фабрикой! Если вы хотите перевод и общаться на правильном русском языке - вам поможет Федор! Еще раз спасибо!
Егор Рождественский. Был нужен переводчик в Цюаньчжоу (Анси) для проведения переговоров с фабрикой 19 января 2026 г.
5
14 января 2026

О гиде-переводчике

Айба 10.0
Необходимо было провести инспекцию на фабрике по LED-лампам. Айба приехал вовремя, даже с запасом по времени. Нашел небольшой брак, внимательно все осматривал, сразу реагировал на все просьбы, помогал в общении с поставщиком. Проверкой довольны, советую)
Анна. Был нужен агент в Фошане для инспекции партии LED-ламп 14 января 2026 г.
5
11 января 2026

О гиде-переводчике

Артём 10.0
Рекомендую Артёма как профессионального переводчика китайско-русского языка. Мы сотрудничали с ним в период с 8 января 2026 года по 10 января 2026 года в городе Гуанчжоу. Артём отлично владеет китайским языком и оказал неоценимую помощь во время переговоров с китайскими фабриками. Он не только качественно и точно переводил, но и активно участвовал в организационных вопросах: заранее связывался с представителями фабрик, договаривался о встречах и координировал график визитов. Несмотря на большие расстояния между фабриками и насыщенный график, Артём проявлял высокий уровень ответственности и профессионализма, при необходимости работая значительно дольше стандартного рабочего дня (более 8 часов). Благодаря его вовлечённости и компетентности переговоры прошли эффективно и результативно. Артём зарекомендовал себя как надёжный, инициативный и ориентированный на результат специалист. Однозначно рекомендую Артёма для сопровождения переговоров и работы с китайскими партнёрами. Планируем продолжить сотрудничество при следующих поездках в Китай.
Ян. Был нужен переводчик в Гуанчжоу для сопровождения на фабриках 8-10 января 2026 г.
5
26 декабря 2025

О гиде-переводчике

Олеся 9.7
Олеся - настоящий профессионал своего дела. За несколько дней помогла нам оптимизировать работу, которую мы выстраивали несколько лет. Определенно, наш партнер в Китае.
Алексей. Был нужен переводчик в Сямыне для приемки металлообрабатывающего центра 22-23 декабря 2025 г.
5
25 декабря 2025

О гиде-переводчике

Валерия 10.0
Хочу поблагодарить переводчика-гида Валерию за отличную работу во время поездки в Китай. Она помогала нам с поиском поставщиков и переговорами - всё прошло чётко и профессионально. Мы очень много ходили в течение дня, и я думал, что она устанет, но Валерия была энергичной до самого конца. Работать с ней было легко, комфортно и продуктивно. Смело рекомендую как надёжного и ответственного специалиста.
Islam. Был нужен переводчик в Фошане 19-21 декабря 2025 г.