Отзывы о переводчиках и гидах в Германии

Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.

5
28 января 2026

О гиде-переводчике

Анна 10.0
Анна выполнила свою работу профессионально. Помогла мне и с устным переводом, и с заполнением большой анкеты. Она сопровождала меня на обследование и была со мною дружелюбна и внимательна. В дальнейшем, при необходимости, я обязательно буду обращаться к Анне за помощью. Рекомендую Анну как высококвалифицированного специалиста.
Ольга. Был нужен переводчик в Дюссельдорфе для сопровождения на рентген в клинику "Radios" 27 января 2026 г.
5
23 января 2026

О гиде-переводчике

Алла 10.0
Переводчик отлично справился со своей работой! Приятный человек! Я очень довольна ее профессионализмом. Побольше бы таких людей!
Khrystyna Hrytsak. Был нужен переводчик в Ахене для сопровождения у врача 22 января 2026 г.
5
23 января 2026

О гиде-переводчике

Olena 9.8
Очень хороший переводчик, все супер. Рекомендую всем. Настоящий профессионал! Алёна, я Вам очень благодарна.
Надежда. Был нужен переводчик в Мюнхене для посещения врача 22 января 2026 г. Тематика: онкология.
5
23 января 2026

О гиде-переводчике

Анна 10.0
Отличная экскурсия с Анной по Дюссельдорфу! Интересно, живо и с любовью к городу. Анна рассказывает увлекательно, отвечает на все вопросы и создаёт очень приятную атмосферу.
Dmitry. Был нужен гид по Дюссельдорфу 22 января 2026 г.
5
16 января 2026

О гиде-переводчике

Elena 9.1
Всё прошло очень хорошо. Elena - отличный переводчик и просто замечательный человек, с которым комфортно, приятно и легко общаться!!!
Мария Шрёдер. Был нужен переводчик в Варендорфе для посещения Jobcenter 15 января 2026 г.
5
15 января 2026

О гиде-переводчике

Максим 9.4
Приятные люди. Профессионалы перевода. Спасибо за помощь!
Vera Motonakha. Был нужен переводчик в Мюнхене для посещения Института эндометриоза 14 января 2026 г. Тематика: гинекология.
5
15 января 2026

О гиде-переводчике

Александр 10.0
Огромное спасибо Александру за помощь на выставке InterZum в Кёльне! Задача была непростой: нужно было общаться с партнёрами на очень специфичные темы - тренды и технологии производства ПВХ-плёнки для мебели. Наши специалисты говорили на русском, итальянском и английском, а партнёры - в основном, на немецком. Сразу было видно, что он хорошо подготовился. Он свободно говорил на все профессиональные темы: знал все термины вроде «экструзия» или «ламинация», и это сразу вызывало уважение у наших собеседников. Он стал для нас настоящим «мостом» между языками. Все общались быстро и без недопонимания, ни одна важная деталь не потерялась. Александр не просто переводил слова. Он активно помогал вести беседу: уточнял технические моменты, помогал сформулировать мысль. Это сделало наши переговоры гораздо эффективнее. Смело рекомендуем Александра как топового переводчика для сложных технических мероприятий и будем рады работать с ним снова.
Ирина Рощина. Был нужен переводчик в Кёльне для посещения выставки InterZum 20-21 мая 2025 г.
5
7 января 2026

О гиде-переводчике

Veronika 10.0
Вероника - просто супер очень грамотный и высококлассный специалист!!!
Иван. Был нужен гид для поездки из Франкфурта-на-Майне в Баден-Баден и Страсбург 5-6 января 2026 г.
5
24 декабря 2025

О гиде-переводчике

Veronika 10.0
Замечательный человек и великолепный специалист.
Alexander Makhonov. Был нужен переводчик во Франкфурте-на-Майне для медицинских терминов и посещения Посольства США в декабре 2025 г.
5
27 ноября 2025

О гиде-переводчике

Alexander 10.0
Александр был переводчиком на приёме у педиатра в городе Лейпциг. Хочу высказать свою благодарность за профессионализм и тактичность, буду обращаться снова и рекомендовать Вас! К тому же очень хороший человек, очень мне помог!
Дарья. Был нужен переводчик в Лейпциге для посещения педиатра 27 ноября 2025 г.