Как найти переводчика в Турции?
Современная Турция расположена на границе между Европой и Азией, поэтому возможно налаживание контактов с бизнесменами из этих двух частей света. От профессиональных качеств переводчика, его внешнего вида и способности подстраиваться под переменчивые настроения партнеров во многом зависит исход важных встреч, переговоров и семинаров. Сервис GloberLand поможет с подбором качественного переводчика в Турции, работая следующим образом:
- Для поиска переводчика в Турции вам необходимо оставить заявку. Не забудьте указать город, даты и требующиеся услуги. Не пишите в заявке ваши контакты – для них есть специальные поля. Их получит только тот переводчик, которого вы выберете для вашего заказа.
- На опубликованную заявку могут откликнуться все зарегистрированные в системе GloberLand переводчики в Турции, готовые оказать вам услуги в указанные даты. Обращаем ваше внимание, что публикация заявки и подбор переводчика являются бесплатными – вы оплачиваете только сами услуги переводчика в Турции.
- В течение 4 часов после публикации заявки на указанную электронную почту придет письмо с откликами свободных переводчиков в Турции, которые специалисты сопровождают кратким сообщением, точной стоимостью своих услуг и возможные дополнительные заказы.
- Вы сможете ознакомиться со страницами откликнувшихся переводчиков в Турции, их опытом работы, отзывами от предыдущих клиентов и выбрать одного из них. Вы получите контакты переводчика и сможете обсудить свой заказ непосредственно с выбранным специалистом.
Как выбрать переводчика в Турции?
В разделе «Выбрать гида-переводчика» вы сможете ознакомиться с профилями специалистов из Турции. При выборе переводчика обратите внимание на следующие пункты:
- Рейтинг: складывается из опыта работы, средней оценки по отзывам клиентов, наличия диплома переводчика и другие. Рейтинг помогает быстро оценить уровень переводчика.
- Статус «Проверен»: могут получить переводчики, успешно выполнившие минимум 2 заказа и прошедшие собеседование по Skype. Об обладании данным статусом расскажет зелёный значок «Проверен».
- Образование и опыт работы: раскрывают сильные стороны переводчика в Турции.
- Отзывы о переводчике: оставляют клиенты, уже поработавшие с рассматриваемым специалистом. Мы публикуем все отзывы, привязанные к конкретной заявке на сайте GloberLand.
- Раздел «Сертификаты и прочее»: сюда переводчики загружают полученные дипломы и языковые сертификаты. Международный экзамен по турецкому языку называется TÖMER. Существует 3 уровня владения языком: temel (базовый), orta (средний), yüksek (высший).
Услуги переводчика в Турции
Переводчики в Турции оказывают следующие услуги:
- устный последовательный перевод с турецкого языка на русский и с русского языка на турецкий при посещении выставок, конгрессов и конференций в Турции;
- устный перевод с турецкого языка на русский и с русского языка на турецкий при посещении фабрик, заводов и производств в Турции;
- устный перевод с турецкого языка на русский и с русского языка на турецкий на бизнес-встречах и переговорах в Турции;
- сопровождение в медицинские клиники Турции;
- письменный перевод различных документов, сайтов.
Переводчик в Турции: цена
В своих профилях переводчики могут указывать первоначальную стоимость своих услуг. С ней можно ознакомиться самостоятельно. Средняя стоимость работы переводчиков в Турции оценивается в 130 долларов за день (25 долларов за час). При этом диапазон цен варьируется от 70 до 180 долларов в день (20-30 долларов в час – переводчики часто указывают минимальную длительность заказа). Цена на работу зависит от следующих факторов:
- сложность перевода;
- длительность рабочего дня;
- уровень переводчика и его накопленный опыт;
- необходимость выезжать за пределы города, в котором вы ищете переводчика в Турции.
Письменные переводы оплачиваются по согласованию с переводчиком в зависимости от сложности и срочности перевода, а также от объемов текста. Чтобы узнать итоговую стоимость требующихся услуг, необходимо оставить заявку на поиск переводчика в Турции.
Отзывы о переводчиках в Турции
Успевшие поработать с переводчиками клиенты могут оставить свои отзывы, которые тоже помогут определиться с выбором специалиста. С отзывами о переводчиках в Турции можно ознакомиться здесь.
Не забудьте заранее забронировать гостиницу в Турции
Статья опубликована 29 мая 2018 г.