Сколько стоит письменный перевод с китайского на русский?

В предыдущей статье я попыталась обобщить информацию из Интернета о стоимости письменного перевода с русского на китайский. В этой статье я проанализирую цены на перевод в обратной паре: с китайского на русский. Снова подчеркну, что этот анализ поверхностный, я его делала для себя. Но, возможно, он пригодится тем, кто хочет быстро прикинуть стоимость перевода.

Стоимость письменного перевода с китайского на русский на сайтах бюро переводов

Ниже приведены цены на письменный китайско-русский перевод с сайтов бюро переводов, которые попали на первые две страницы выдачи Google. Это компании из разных городов России, но большинство - из Москвы.

Письменный перевод c китайского на русский: 2,5 рубля / 1 иероглиф без пробелов и знаков препинания. Приведенные расценки являются базовыми. Цена может меняться в зависимости от сложности перевода.

Цена за слово письменного технического перевода с китайского на русский язык в рублях: 5,3.

За 1800 знаков с пробелами: 830 рублей – стандарт; 1060 рублей – бизнес. СТАНДАРТ: Понять общий смысл. Подходит, когда нужно быстро перевести и понять о чем идет речь. БИЗНЕС: Подходит для специализированных переводов, когда требуется максимальная точность переводимого текста.

Базовые цены на письменный перевод с китайского языка на русский: 600 рублей за одну учетную страницу — 1800 знаков с учетом пробелов. В случае высокой сложности текста, конечная стоимость перевода может быть до 30% выше указанной базовой стоимости. 

Перевод многостраничных документов с китайского языка на русский: от 600 руб за стандартную страницу (1800 печатных знаков с пробелами). При переводе с китайского языка на русский следует учитывать, что объем одной страницы текста на китайском языке соответствует 3,5-4,5 страницам русского. Цены являются базовыми и отражают стоимость перевода одной переводческой страницы текста общего содержания. Стоимость перевода текстов специально-технического и иного специфического содержания, а также рукописных текстов оговаривается отдельно (наценка составляет в среднем от 50% до 70% от базовой стоимости перевода).

С китайского на русский: 0,08-0,16 USD (5,16-10,33 рублей по курсу на 30.04.2019г.) за слово, за страницу 20-40 USD (1291-2582 рублей по курсу на 30.04.2019г.).

Перевод с китайского языка на русский: 780 рублей за страницу. 1 страница = 400 китайских иероглифов.

Цена за 1800 знаков с пробелами: 730 рублей.

Базовый – 616 рублей – тариф предполагает работу переводчика (профессиональный лингвист, владеющий специализацией текста).

Профессионал – 880 рублей – тариф предполагает работу переводчика, имеющего второе профессиональное образование или работу переводчика с корректором/верстальщиком.

Эксперт – 1080 рублей –  тариф предполагает работу переводчика-эксперта в указанной области или работу переводчика + два специалиста (редактор, корректор или верстальщик).

Письменный перевод с китайcкого: 1 страница (1800 знаков переведенного текста с пробелами) - от 800 рублей.

Стоимость в рублях за 1 стандартную страницу (стандартная страница – это страница текста, содержащая 1800 печатных знаков с пробелами). При работе с китайским языком объем всегда определяется по русскому тексту, независимо от направления перевода.

  • Тариф EDIT – 420 рублей – включает редактирование текста перевода профессиональным редактором для исправления орфографических, грамматических и стилистических ошибок, а также устранения искажений смысла оригинального текста. Тариф применяется в случаях, когда перевод, выполненный сторонними организациями, содержит значительное количество ошибок, а также в случаях, когда  оригинальный текст был изменен, и данные изменения необходимо внести в текст перевода. Сроки выполнения редактирования - до 20 стандартных страниц в день.
  • Тариф BASIC – 700 рублей – включает профессиональный перевод текстов общей тематики (личные документы, деловая переписка, справки и т.п.) и проверку перевода квалифицированным редактором.  Сроки выполнения перевода - до 8 стандартных страниц в день. Минимальный срок выполнения заказа - 1 рабочий день.  Тариф рекомендуется в случаях, когда заказчику требуется качественный перевод неспециализированных текстов в несрочном порядке.
  • Тариф PROFI – 800 рублей – применяется при переводах специализированных текстов (юриспруденция, финансы, техника, медицина и т.д.) и включает перевод профессиональным переводчиком, имеющим специализацию в соответствующей отрасли, а также проверку перевода квалифицированным редактором. Сроки выполнения перевода - до 8 стандартных страниц в день. Минимальный срок выполнения заказа - 1 рабочий день.
  • Тариф EXTRA – 1500 рублей – подразумевает выполнение перевода профессиональным переводчиком-носителем иностранного языка, имеющим специализацию в соответствующей области знаний, и проверку квалифицированным редактором. Тариф рекомендуется для перевода документации и материалов, предназначенных для широкой иноязычной аудитории (рекламные, маркетинговые, презентационные материалы, статьи для иностранных изданий и т.д.). Сроки выполнения перевода - до 5 стандартных страниц в день. Минимальный срок выполнения заказа - 2 рабочих дня.

С китайского на русский:

  • Эконом: 600 р. / 1 стр. текста. Перевод ЭКОНОМ КЛАССА — значительно выгоднее, за счет отсутствия корректуры и редактирования. Отлично подходит, когда цель - передача или получение информации. А также, когда Вы намеренны сами редактировать полученный перевод для приведения его к требуемому виду.
  • Стандартный: 690 р. / 1 стр. текста. Перевод «СТАНДАРТ» — включает в себя услуги переводчика, услуги редактора (проверка грамотности перевода, терминологии, тематический эксперт анализ), услуги корректора (стилистика, правописание).
  • Специализированный: 1 000 р. / 1 стр. текста. Перевод «СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ»— в стоимость входит сам перевод, проверка стилистом и редактором, а так же проверка носителем языка профильной специальности.

Данная цена действует при общем заказе на перевод не более 8 расчетных страниц за одни сутки. При переводе более 8 страниц за одни сутки в силу вступают расценки по срочному переводу. Стоимость за одну расчетную страницу в 1800 печатных знаков с пробелами, либо за 1 страницу формата А4 для чертежей, схем, изображений и т. п.

С китайского на русский: 615 рублей за страницу. Особая методика расчета переводческой страницы.

От 1 руб. 20 коп. за слово.

За 1000 слов:

Стоимость перевода на китайский язык начинается от 595 рублей за страницу.

С китайского: 800 руб. Нормативная страница китайского языка содержит 330 знаков. Указанные цены являются базовыми. Для срочных (свыше 10 страниц в день) и узкоспециализированных текстов могут применяться надбавки. Срочными также являются заказы выполненные в день обращения.

С китайского на русский:

  • От 639 руб. за 1000 знаков с пробелами
  • От 1150 руб. за 1800 знаков с пробелами

Стоимость в рублях за 1800 печатных знаков (не более 250 страниц в месяц): 670 руб. Носитель языка = 1195 руб.

Редактирование носителем языка - 300 руб.

Редактирование - 240 руб.

Стилистическая правка (привлечение специалиста по стилю) - 250 руб.

Корректура («чистка" текста на предмет орфографии и пунктуации, задублированности и т.п.) - 210 руб.

За 1000 слов:

  • Перевод +редактура носителем = RUB4475.6
  • Перевод +редактура = RUB4127.2

За одну страницу принимается 1800 знаков с пробелами по статистике Microsoft Word: 800 рублей за страницу. Проверка правильности перевода, редактирование носителем языка – 400 рублей.

Стоимость перевода одной расчетной страницы (1800 знаков с пробелами): 690 руб.

Перевод с китайского на русский. Цена перевода за одну переводческую страницу (1800 знаков с пробелами). Подсчет производится по количеству текста на выходе!

  • Перевод текста общего содержания – 510 руб.
  • Перевод текста обще - технического, - юридического, - коммерческого, рекламного содержания - 612 руб.
  • Перевод текста узкоспециального, междисциплинарного и научного содержания - 734,4 руб.

Обобщение информации

Цены на китайско-русский перевод я обобщила в таблице:

Стоимость перевода с китайского на русский за 1800 знаков переведенного текста

Большинство бюро переводов указывает цены за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами и знаками препинания). Нюансом для перевода с китайского языка является то, что количество знаков считается по тексту на выходе (то есть по русскому тексту). Точного коэффициента увеличения объема текста при переводе с китайского на русский нет. Бюро переводов определяют его опытным путем. Мне встречались коэффициенты 3,5-8 (220-500 иероглифов исходного текста равняется 1 учетной странице русского текста). 

Стоимость за стандартную страницу в 1800 знаков с пробелами составляет:

  • в среднем 700 рублей для простого перевода или при невысокой точности перевода (разброс цен от 510 до 1150 рублей);
  • в среднем 1039 рублей для сложного перевода или при необходимости высокой точности перевода (разброс цен от 734 до 1500 рублей).

Стоимость перевода с китайского на русский за 1 иероглиф

Немногие компании указывают цены за перевод одного или некоторого количества иероглифов. Только три из рассмотренных нами компаний выбрали такой подход. Средняя цена получилась 2,3 рублей за 1 иероглиф.

Стоимость перевода с китайского на русский за 1 слово

В среднем получилось 4,4 рублей за слово. В данном случае также слова считаются по тексту на выходе (русскому тексту).

Перевод типовых документов

Если вам нужно перевести страницу документа, например, паспорта, аттестата, диплома или водительского удостоверения, то стоимость за знаки, слова или иероглифы бюро переводов считать не будут. У них есть стандартные цены для таких документов. Стоимость составляет примерно 600 – 1000 рублей за страницу. С китайского языка часто переводят экспортные декларации, инвойсы и прайс-листы. Многие бюро переводов также устанавливают единые цены для таких документов.

Надбавки к стоимости перевода

Цены на перевод могут вырасти не только из-за сложности текста. Другими факторами являются: срочность (надбавка до 100%), рукописный или неразборчивыей исходный текст, необходимость редактирования специалистом по определенной тематике.