Алексей

Алексей Гуанчжоу

40 лет · На сайте с января 2015

китайский китайский - свободный (свободное письменное и устное общение)
английский английский - базовый (могу общаться на общие темы)
русский русский - родной
Местонахождение:
Китай, Гуанчжоу
Услуги в:
Китай: Гуанчжоу, Дунгуань, Фошань, Шэньчжэнь
Языки перевода:
русский китайский
китайский русский
Рейтинг на сайте
10.0/10
Выполнено заказов
40
Количество отзывов
20
Стоимость в день от
$200*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов

О себе

Профессиональный переводчик. Живу в Китае 11 лет. Занимаюсь переводами, пишу и издаю учебники по китайскому и русскому языку, являюсь автором колонки о жизни в Китае в журнале "Партнёры" (伙伴杂志), снимаюсь в передачах китайского телевидения. 

Сферы перевода:

  •  автозапчасти
  •  автохимия
  • мебель
  •  beauty-индустрия
  •  металлопрокат
  • производство обуви
  •  медицина
  • линии розлива напитков
  •  сельскохозяйственная техника
  •  БАДы (биологически активные добавки)
  • одежда
  • лестницы, перила, подъёмники
  • общественно-политический перевод
  • продукты питания
  • юридический перевод
  • музыкальные инструменты
  • ИБП (источники бесперебойного питания)
  • рыборазведение
  •  осветительное оборудование
  •  оборудование для обслуживания автомобильных кандиционеров
  • керамическая промышленность
  •  сварочное оборудование
  • зарядные станции для электромобилей
  • сельскохозяйственная техника
  • аппараты УЗИ
  •  печатные платы и компоненты. 

Услуги

Перевод устный (последовательный) Удалённый перевод Услуги агента

Подробное описание и стоимость услуг

Предоставляю следующие услуги:

  1. услуги агента, которые включают поиск и выкуп товара с китайских торговых площадок;
  2. услуги доставки грузов до склада в Москве, а оттуда и по всей России;
  3. услаги по переводу денежных средств за товар производителю;
  4. услуги устного перевода по видеоконференцсвязи;
  5. услуги по приёмке продукции на фабрике/заводе;
  6. услуги переводчика для видеоблогеров околокитайской тематики;
  7. услуги переводчика на Кантонской выставке.

Образование

Дальневосточный Государственный Гуманитарный Университет (факультет восточных языков)

Харбинский политехнический университет (языковая стажировка)

Опыт работы

1) Китайские и российские импортно-экспортные компании (переводчик и менеджер ВЭД)

2) Администрация города Хабаровска, управление международных связей (главный специалист)

3) Телевидение города Харбин (ведущий-переводчик).

4) Комитет содействия развитию международной торговли провинции Хэйлунцзян КНР (переводчик)

5) Преподавание практики перевода с/на китайский язык в Институте русского языка Хэйлунцзянского университета. 

6) Переводчик статей и автор рубрики журнала  «Партнёры»

7) Переводчик в Шанхайском институте политики и права

Отзывы клиентов Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги переводчика

5.0 Отлично 20 отзывов
20
Отлично
Хорошо
Средне
Плохо
Ужасно
5

Александр. Был нужен переводчик в Гуанчжоу для посещения Canton Fair 15-17 апреля 2024 г.

Хочу порекомендовать Алексея как профессионала своего дела! Ответственный, пунктуальный, коммуникабельный. Однозначно, буду обращаться в дальнейшем и рекомендовать коллегам и друзьям!

5

Елена. Был нужен переводчик в Гуанчжоу и Шэньчжэне 22-23 декабря 2024 г. Тематика: премиум-косметика.

Добрый день! Нам необходим был переводчик в переговорах по контракту с китайским производителем (косметика). Остановили свой выбор на Алексее и не ошиблись! Пунктуальность, ответственность, внимательность, грамотность, открытость, желание посодействовать и помочь, профессионализм. Рекомендую Алексея для любого рода взаимодействия с Китаем (перевод, переговоры онлайн / офлайн, зум встречи, текстовый перевод, бизнес с Китаем в полях (просьбы, сотрудничество) и т.д.). Сервису большое спасибо за профессионалов.

5

Александр. Был нужен агент в Китае для поиска контактов компании в ноябре 2023 г.

Задание выполнено быстро.

  • Диплом переводчика
Скачать резюме в PDF

Сертификаты и прочее

Диплом переводчика


Прочее

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?