Отзывы о переводчиках и гидах за рубежом

Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.

5
19 июня 2026

О гиде-переводчике

Андрей 10.0
Мне очень понравилось работать с Андреем: коммуникабельный, быстро находящий общий язык с потенциальными заказчиками. Свободно общается по-китайски и стремящийся узнать что-то новое. При работе использует искусственный интеллект, приложения, которые позволяют легко заказать билеты, гостиницы, такси. Прекрасно разбирается в маршрутах, особенно когда нужно выбрать оптимальный маршрут. Может выполнить любое выполнить задание: провести контроль, обеспечить карго доставки, обеспечить последующую работу после заключения контракта. Мобилен, готов и может работать в любом регионе Китая. Надеюсь на дальнейшее продолжение работы с ним.
Бажин Юрий Александрович. Был нужен переводчик в Вэйфане и Пекине для проведения переговоров 16-18 июня 2026 г. Тематика: механическое оборудование.
5
19 июня 2026

О гиде-переводчике

Елизавета 10.0
Уверенно себя ведет на переговорах, интересный собеседник и приятный человек. Всем рекомендую!!!
Александр Елисеев. Был нужен переводчик в Цзинане для проведения переговоров 14-15 июня 2026 г.
5
19 июня 2026

О гиде-переводчике

Kemal 9.3
В период с 15/06 по 18/06 были в Стамбуле по работе, на встречах нас сопровождал Кемал. Очень профессиональный переводчик, спокойный, культурный, был всегда вовремя в нужном месте. Помимо работы оказался очень хорошим человеком. Было немного времени посмотреть Стамбул, Кемал помог нам и провел даже небольшую экскурсию, от которой мы остались в восторге! Всячески поддерживал, помогал, направлял в чужой стране. Очень ему благодарны! Если нужно провести встречи, рекомендую смело обращаться к Кемалу. Большая ему благодарность!
Полина. Был нужен переводчик в Стамбуле 16-17 июня 2026 г.
5
18 июня 2026

О гиде-переводчике

Любовь 10.0
Большое спасибо Любови за прекрасную работу. Всё чётко и по делу, несмотря на сложную тему переговоров, требующих перевода. Специфические термины, обилие новой информации - практически ничего не вызвало каких-либо затруднений и двухдневные переговоры и совещания, в том числе на производстве, прошли отлично. Смело могу рекомендовать специалиста. Илья. 16.06.26-17.06.26. Пекин-Синтай-Пекин.
Чорный Илья. Был нужен переводчик в Пекине и Синтае для проведения переговоров 16-17 июня 2026 г. Тематика: высокотехнологичное производство, химия.
5
18 июня 2026

О гиде-переводчике

Дмитрий 10.0
Обращались для посещения фабрик. Отличное знание русского и китайского, с хорошим чувством юмора, рекомендую.
Артур. Был нужен переводчик в Шицзячжуане для посещения фабрик 15 июня 2026 г.
5
18 июня 2026

О гиде-переводчике

Gelena 7.6
Мне очень понравилось работать с профессионалами.
Вячеслав Васютин. Был нужен переводчик в Aarau (Швейцария) 26 мая 2026 г.
5
17 июня 2026

О гиде-переводчике

Masami 10.0
Большое спасибо переводчику Масами-сан! Мне и коллеге требовался переводчик на семинарах по массажу в Осаке. Быстро договорились, переводчик сама связалась со школами, в которых проходило обучение и подготовилась по терминологии предстоящих семинаров. Перевод и общение прошло хорошо, все было понятно и коммуникация между нами (переводчик-школа-мы) была отличной. Спасибо и до новых встреч!
Сергей. Был нужен переводчик в Осаке для посещения семинара по массажу 10 июня 2026 г.
5
16 июня 2026

О гиде-переводчике

Татьяна 10.0
Татьяна была нашим переводчиком на профильной выставке в Гуанчжоу. Хорошо знает язык и менталитет жителей Китая, так как прожила в стране более 10 лет. Пунктуальная, вдумчивая, вникает и быстро схватывает узкоспециализированные темы. На переговорах не теряет нить беседы, делает акцент на важных моментах (договор, условия поставки, спецификации). Ну и просто приятный в общении человек и собеседник. Так что рекомендую.
Каролина. Был нужен переводчик в Гуанчжоу для посещения выставки Guangzhou International Lighting Exhibition (GILE) 10 июня 2026 г. Тематика: светотехническое оборудование.
5
16 июня 2026

О гиде-переводчике

Татяна 9.5
Очень грамотный переводчик! Оформили документы у нотариуса, помогла со всеми аспектами по гражданству в Болгарии! Рекомендую!
Анастасия. Был нужен переводчик в Софии для посещения Министерства и составления доверенности у нотариуса 15 июня 2026 г.
5
15 июня 2026

О гиде-переводчике

Вера 9.2
Огромное спасибо Вере, показала себя как профессионал с большим опытом, очень приятный в общении и работе человек, пунктуальная и вежливая! Настоящий профессионал своего дела! С уверенностью могу рекомендовать для сопровождения и делового общения!
Ирек. Был нужен переводчик в Рио-де-Жанейро для посещения форума киноиндустрии с 25 мая 2026 по 2 июня 2026 г.
Отзывы по городам и странам