Валерия, 30 лет

английский китайский русский
английский - свободный (свободное письменное и устное общение)
китайский - свободный (свободное письменное и устное общение)
русский - родной

Написать сообщение
9.3 / 10
От $120 / 8 часов
Китай, Гуанчжоу
Города оказания услуг:
  • Китай, Гонконг
  • Китай, Гуанчжоу
  • Китай, Дунгуань
  • Китай, Фошань
  • Китай, Шэньчжэнь

О себе

Добрый день! Меня зовут Валерия.

Предлагаю услуги представителя и переводчика в Китае, проживаю здесь более 9 лет. Опыт работы в Китае 6 лет.Работала руководителем отдела консалтинга в крупной компании г.Гуанчжоу. На данный момент работаю в направлении "мебельные туры".  Имею огромный опыт в проведении переговоров ,закупке, поиска и проверки товара на качество.Также предлагаю услуги:

- мебельные туры

- встреча в аэропорту,размещение в гостинице,бронирование билетов 

- услуги переводчика для бизнес-переговоров и торговых сделок,заключение договоров

- поиск производителей ,сбор информации и сопровождение по фабрикам

- проверка на качество и контроль на отгрузке

- сопровождение на выставках,а также заочное посещение выставок

- организация доставки груза из Гуанчжоу в любую точку России.

 Возможны командировки по территории Китая.

Уровень китайского языка HSK (2011г) 8 уровень

Услуги

Перевод письменный Перевод устный Туристические услуги

Образование

2005-2008г.г South China Normal University (г.Гуанчжоу) Специальность: Китайский язык

2008-2011 г.г South China Normal University (г. Гуанчжоу) Степень бакалавра, Специальность: “специалист в международной торговле(国际贸易), по специальности бизнес-китайский (商务汉语)” + "переводчик в сфере профессиональной коммуникации (китайский язык)"

Опыт работы

1.Компания ATC  г.Гуанчжоу

должность: помощник руководителя, секретарь

2009-2010 г. Оформление документов, ведение переписки с клиентами, оформление заказов, сопровождение клиентов на выставках, перевод.

2.Компания Lemax International г.Гуанчжоу

должность: менеджер-переводчик

2010-2011г. Поиск и консультирование клиентов, сопровождение их на выставках и по фабрикам,ведение переговоров  и сделок с китайскими поставщиками.

3. компания  “Shoes and Clothing” г.Гуанчжоу

должность: управляющий

2011-2013 г. Создание бизнеса с нуля ,поиск фабрик ,формирование новых проектов для ведения бизнеса, анализ рынка ,контроль за бухгалтерской отчетностью,контроль соблюдения сроков производства и поставок, консультация клиентов, заказ товара ,проверка товара на качество ,отправка товара.

Направление: текстиль, обувь

4.логистическая компания  “Expert Logistics”

должность: Руководитель отдела консалтинга (главный менеджер)

январь 2014 г- август 2014.  Обработка  заявок клиентов , управление персоналом,ведение сделки ,переписки и переговоры с клиентами н производителями, составление документации, бухгалтерский учет, составление документов.

 

5.Компания ''HUNTERRA”

должность: представитель в Китае

август 2014- декабрь 2015 Поиск фабрик, закупка нужного товара,проверка товара на качество, контроль соблюдения сроков поставки, проведение переговоров с фабриками, мониторинг рынка, составление договоров, содействие в разработке дизайна ,утверждения образцов, упаковки продукции; поиск подходящих бизнес-партнеров по поставке Китай-Россия.

направление: автоаксессуары

6. Мебельные туры

Сопровождение клиентов по мебельным центрам,закупка товара,торг с поставщиками,проверка товара на качество,отправка товара в Россию и страны СНГ.

направление: мебель,посуда,декор,сантехника,свет, стройматериалы.

Отзывы о переводчике

10 отзывов

Отлично
10
10
Хорошо
0
0
Средне
0
0
Плохо
0
0
Ужасно
0
0
  • Сергей. Был нужен переводчик в Гуанчжоу для посещения Кантонской выставки 16-18 апреля 2018 2018 г. Тематика: садовая техника.
    5
    Замечательная, позитивная девушка, интересный, общительный человек и профессионал своего дела. По стечению обстоятельств, нам посчастливилось воспользоваться услугами Валерии для посещения Кантонской ярмарки 2018. Валерия умело справилась с необходимостью вникать и обсуждать необходимость внесения изменений в технические характеристики и конструкцию инструмента. Инструмента, который, вполне объяснимо, неизвестен девушке на русском, не говоря уже о Китайском языке. Валерия не просто переводила, она с желанием брала на себя инициативу как на переговорах, так и в поиске нужных поставщиков в процессе утомительного хождения по огромной выставке. Благодаря Лере у нас добавилось позитива в отношениях с существующими партнерами, присутствующими на выставке, и мы нашли приличное, превышающее наши ожидания количество потенциальных поставщиков.
    Помимо выставки Лера хорошо знает, что порекомендовать для посещения в плане культурного обогащения, развлечения и, что очень актуально, где отведать европейской или даже русской кухни в незнакомом для нас Гуанчжоу.
    С Благодарностью и надеждой на дальнейшее сотрудничество, Сергей.
  • Олеся. Была нужна помощь в Гуанчжоу в закупке посуды для ресторана и ткани для штор 10-15 марта 2017г.
    5
    Хочу выразить огромную благодарность Валерии за ее работу. Очень ответственно и терпеливо относится к клиентам. Закупали много всякой всячины: посуда, шторы, люстры, мебель, ротанга. Со всем помогла. Всё проверила-перепроверила несколько раз. Очень рекомендую ее! Спасибо огромное!!!
  • Ирина. Был нужен переводчик в Гуанчжоу для закупки женской одежды хорошего качества 15-17 января 2017 г.
    5
    Все было просто замечательно! Валерия - молодец!

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?