Отзывы о переводчиках и гидах в Индии

Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.

5
14 ноября 2024

О гиде-переводчике

Сайфул 10.0
Пунктуален и ответственен, прибыл на выставку в Мумбаи из Дели как договаривались. Хорошо знает русский язык. Быстро находит язык с оппонентами. Все поставленные задачи были выполнены. Рекомендую его как переводчика и возможного представителя.
Никита. Был нужен переводчик в Мумбаи для посещения выставки 17-18 октября 2024 г.
5
13 ноября 2024

О гиде-переводчике

Eвгения 8.4
Евгения сопровождала нас на выставке в качестве переводчика. Во время мероприятия она оказывала помощь нашим сотрудникам в процессе проведения мастер-класса по наращиванию и дизайну ногтей. Благодаря своей способности быстро адаптироваться к рабочей атмосфере, Евгения с легкостью освоила терминологию и названия продукции, что способствовало качественной коммуникации и пониманию среди участников. В течение дня запомнила всю информацию и далее помогала обслуживать клиентов даже без нашего участия, что было очень кстати! Особо хотелось бы отметить её знание хинди, что позволяло ей общаться с клиентами на их родном языке при необходимости. Профессионализм и внимательное отношение Евгении сделали её незаменимым помощником на выставке.
Игорь. Был нужен переводчик в Ахмадабаде для посещения мастер-класса 9 сентября 2024 г. Тематика: наращивание и дизайн ногтей.
5
12 ноября 2024

О гиде-переводчике

Амаркумар 9.7
Огромное спасибо Амаркумару! Нужен был переводчик в Мумбаи для моих заказчиков. Прекрасный переводчик, помог моим заказчикам провести важные переговоры. Очень ответственный, активный и исполнительный.
Юлия. Был нужен переводчик в Мумбаи 11 ноября 2024 г.
5
11 ноября 2024

О гиде-переводчике

Халид 10.0
Требовался переводчик на выставку оборудования. Халид проявил себя с хорошей стороны в качестве переводчика (в том числе грамотный технический перевод), отстаивал наши интересы. Также оперативно помогал по остальным организационным вопросам: отель, транспорт, обмен валюты,… В следующий раз обязательно обратимся к Халиду.
Евгений. Был нужен переводчик в Калькутте для посещения выставки IMME 2024 23-26 октября 2024 г.
5
8 ноября 2024

О гиде-переводчике

Eвгения 8.4
Евгения встретила наших туристов, помогла в сопровождении и переводе. На все запросы и просьбы своевременно отвечала и организовала трансфер. Спасибо за оказанное содействие и профессионализм!
Наталья. Был нужен переводчик в Ахмадабаде 7 ноября 2024 г.
5
6 ноября 2024

О гиде-переводчике

Anna 9.9
Анна ответственно подходит к работе, обговорила заранее тему встречи, подготовилась. Работала очень профессионально и вежливо. Помогала помимо деловых переговоров. От работы с Анной остались только лучшие впечатления.
Татьяна. Был нужен переводчик в Индии для проведения переговоров 29 октября 2024 г. Тематика: производство станков.
5
14 октября 2024

О гиде-переводчике

Manish 9.9
Отличный человек и хороший переводчик, любящий свою страну, с которым очень комфортно работать, путешествовать и узнавать Индию.
Алексей. Был нужен переводчик в Bikaner для посещения фабрики 9 октября 2024 г.
5
9 октября 2024

О гиде-переводчике

Сайфул 10.0
Добрый день! Сайфул отлично справился со своей задачей: встретил в аэропорту , помог разместиться в отеле! Посетили выставку и съездили по ряду производств! Хорошо владеет русским языком, понимает русский менталитет. В целом очень довольны его работай, рекомендую!
Марат. Был нужен переводчик в Дели для посещения выставки Fastener Fair 26-30 сентября 2024 г.
5
3 сентября 2024

О гиде-переводчике

Викрам 9.9
Викрам сразу же откликнулся на заявку, быстро и четко обсудили периметр работ несмотря на узко специализированную направленность запроса и договорились о предстоящих датах и времени, где он должен был ассистировать с переводом. Всегда был на связи в мессенджерах!
Арина Соседка. Был нужен переводчик в Хайдарабаде 27-28 августа 2024 г. для аудита на соответствие стандарту GMP фармацевтической производственной площадки.
5
29 августа 2024

О гиде-переводчике

Сайфул 10.0
Сайфул помогал на выставке DairyTech в Индии, Бангалор. Он хорошо владеет языком, помогал общаться с клиентами. Мы провели 3 рабочих дня на выставке, сложности в общении не возникало. Профессионально выполнил свою работу, спасибо.
Татьяна. Был нужен переводчик в Бангалоре для посещения выставки DairyTech 22-24 августа 2024 г.