Отзывы о переводчиках и гидах в Мюнхене

Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.

5
10 октября 2019

О гиде-переводчике

Olena 10.0
Отличное знание языка и точность перевода очень помогают в узкоспециализированной области техники. Опять же, Олена, крайне эффектная девушка, что очень положительно влияет на переговоры с партнерами. Было приятно поработать, надеюсь в дальнейшем на плодотворное сотрудничество.
Михаил Якушкин. Был нужен переводчик в Мюнхане сентябрь 2019г. Тематика: ИТ-индустрия и производство
5
15 сентября 2019

О гиде-переводчике

Olena 10.0
Olena prosto super. Spasibo za vashu rabotu.
Sona Ghazaryan. Был нужен переводчик в Aschau in Kimgau(Германия) 4 сентября 2019г.
5
22 августа 2019

О гиде-переводчике

Elizaveta 10.0
В рамках деловой программы в Баварском национальном музее в Мюнхене необходима была помощь переводчика. На сайте разместили информацию. На наше предложение откликнулась Елизавета. Просто нет слов, чтобы выразить благодарность этому человеку! Встреча прошла замечательно! На высшем уровне. Перевод точный, эмоциональный, с улыбкой и желанием донести до обеих сторон точную информацию. Рекомендуем всем гостям Мюнхена, не знающим немецкого языка, эту замечательную девушку!
Анна Анисимова. Был нужен переводчик в Мюнхене для деловой программы в Баварском Национальном музее 20 августа 2019 г. Тематика: история, специфика музейной деятельности.
5
7 июля 2019

О гиде-переводчике

Olena 10.0
Спасибо огромное. Все было сделано очень хорошо.
Андрей. Был нужен переводчик в Мюнхене для посещения школы Stiftung Landheim Schondorf am Ammersee 3 июля 2019 г.
5
20 июня 2019

О гиде-переводчике

Павлос 9.2
То, что планировали, получилось все благодаря Павлосу. Он сумел организовать предварительные переговоры. Добился согласования с принимающей стороной. Осуществил перевод на высшем уровне. Очень профессиональный, серьезный и настырный молодой специалист! + очень хороший человек) Всем рекомендую!!!!!!!!!!!​
Сергей. Был нужен переводчик в Мюнхене для проведения переговоров 19 июня 2019 г. Тематика: машиностроение.
5
19 июня 2019

О гиде-переводчике

Yulia 5.6
18.06.2019г. был прием в клинике, все прошло отлично. Рекомендую обращаться к Юлии: замечательный и тактичный специалист.
Oleg Knysh. Был нужен переводчик в Мюнхене для посещения клиники 18 июня 2019 г.
4
20 мая 2019

О гиде-переводчике

Павлос 9.2
Обращались к Павлосу в Мюнхене на технической выставке за устным переводом. Немецкий замечательно, английский нужно немного доработать (технический перевод с английского слабоват), но в целом все прошло хорошо, на выставке работали оперативно. То, что планировали руководители, все получилось. Павлосу спасибо. =========================================================== КОММЕНТАРИЙ ПЕРЕВОДЧИКА: Спасибо за отзыв! С моей стороны проблем с общением на английском не возникло. Надо учитывать тот факт, что на выставках участвуют люди разных национальностей, которым сложно даётся английский, и в таком случае могут возникнуть проблемы с общением. Ваши руководители, тем не менее, остались абсолютно довольны моим переводом.
Яна. Был нужен переводчик в Мюнхене для посещения выставки Intersolar Europe 15 мая 2019 г.
5
19 мая 2019

О гиде-переводчике

Павлос 9.2
Павлосу, огромное спасибо!
Александр Иванов. Был нужен переводчик в Мюнхене на выставку 16 мая 2019г.
5
2 мая 2019

О гиде-переводчике

Olena 10.0
В феврале 2019 года нам с дочкой необходимо было посетить ортопедическую клинику в Ашау-им-Кимгау. Многое хочется написать про этого человека... Порядочность, пунктуальность, умение вести переговоры, терпение и вообще помощь во всем! Она помогала перед прибытием в клинику, по прибытию и что самое главное поддерживала связь с нами после консультации. На протяжении этих двух месяцев она писала, звонила, уточняла малейшие детали касательно проблемы моего ребенка, помогала с документами, оформлением, отправляла ссылки МРТ И КТ для доктора. Она прекрасный человек, отличное владение немецким языком с переводом на русский, переводчик от Бога. Я очень ей благодарна. Мы будем посещать клинику еще два раза и конечно же я попрошу Алену мне в очередной раз помочь. Аленочка, большое Вам спасибо за помощь, поддержку, понимание и терпение! )) Мы всегда будем помнить о Вас. С уважением, Дарья и Александра.
Дарья. Был нужен переводчик в Германии (Ашау-им-Кингау) для консультации в ортопедической клинике 13 февраля 2019г.
5
19 апреля 2019

О гиде-переводчике

Анастасия 9.5
Владимир. Был нужен переводчик в Мюнхене 19 апреля 2019 г.