Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.
С 25 по 27 апреля приезжал в Цзинань для посещения выставки Отопительного оборудования. К сожалению, необходимого оборудования не нашёл, поэтому профессионализм Ярослава с точки зрения технического перевода оценить не могу! Но как человек парень хороший: показал город и достопримечательности, язык знает, общается с китайцами свободно. Отдельное спасибо, что проводил до вокзала и всячески помогал!
Ярослав отлично справился со всеми поставленными задачами. При работе с металлургическими предприятиями вёл перевод четко и профессионально.
Отличный переводчик. Моим директорам безумно понравилось с ним работать.
Я был в Jinan с 20 по 26 июля. 1. Он сам согласовывал сроки визита с нашими вероятными поставщиками. Это было удобно из-за того, что я не знал точное географическое положение производителей. И сам потерял бы много времени в нашей логистике. 2. Кроме того, китайские производители пишут в письмах, что переводчик не нужен. Чушь. Только один производитель имел менеджера с более-менее внятным знанием языка. 3. На субботу-воскресенье мы ехали в Шанхай. Помог с выбором местоположения отеля в Шанхае. По моему мнению, удачно на 100%. 4. Перезванивал нам, чтобы спросить, точно ли попали на все поезда в Jinan при выездах из города. Не оставлял без присмотра. 5. Полностью дал предварительные инструкции (в т.ч. необходимые надписи на китайском) как добираться из Пекина в Jinan. Теперь уже я крутой и сам знаю, что делать. :) 6. В последний день приехал утром, только чтобы помочь выселиться из отеля и дать инструкции по другому вокзалу, чтобы добраться до Пекина. Сам звонил нам в конце дня спросить, как прошел день в Пекине и все ли хорошо. 7. Техническое сопровождение по заводам даже не обговаривается - 100%. Спасибо!
Просто отлично сработал Ярослав. Все вопросы были решены оперативно и без задержек. Человек знает свое дело. Оценка отлично +
Нужен был переводчик в Цзинане для посещения фабрики по производству оборудования, через сайт вышел на Ярослава, договорились. Съездили на завод, ознакомились с оборудованием, и хотя временами Славе было сложно переводить названия химических элементов, используемых в производстве, справился хорошо! Хороший и добрый человек!!!
Полностью доволен работой, за 2 дня посетили 6 фабрик. Никаких проблем с переводом не было. Дает дельные советы на переговорах с китайцами. Спасибо Ярослав!