24 года · На сайте с мая 2025
Я окончила Казанский федеральный университет и прожила 3 года в России и год в Беларуси.У меня большой опыт сопровождения при посещении фабрик, деловых переговорах и экскурсиях. Мне нравится со всеми дружить.Надеюсь встретить больше друзей со всего мира!
Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента
1.Переговоры, организованные правительством • Работал переводчиком на стенде и выполнял функции делового коммуникатора на мероприятиях правительственного обмена, организованных муниципальным правительством Тайаня.
2. Опыт перевода и сопровождения отечественных выставок • Участвовал в работе по переводу многих международных выставок в Китае, связанных с химической промышленностью, машиностроением, логистикой и другими областями. * Отвечает за прием иностранных клиентов, представление экспонатов, ответы на вопросы клиентов и сопровождение при посещении завода для обеспечения бесперебойной коммуникации.
3. Перевод международных проектов химических предприятий • Обеспечение полного цикла переводческой поддержки внешнеторговых заказов химического предприятия, включая перевод технической документации, составление коммерческих предложений и корректуру товаросопроводительных документов. * Помогать иностранным заказчикам в проведении заводских инспекций, а также переводить и фиксировать мнения клиентов об улучшении продукции.
Сопровождать вас в путешествии по городом, бронировать отели и рекомендовать вкусные рестораны и другой услуги
喀山联邦大学学士学位
1. Переговоры, организованные правительством • Работал переводчиком на стенде и выполнял функции делового коммуникатора на мероприятиях правительственного обмена, организованных муниципальным правительством Тайаня.
2. Опыт перевода и сопровождения отечественных выставок • Участвовал в работе по переводу многих международных выставок в Китае, связанных с химической промышленностью, машиностроением, логистикой и другими областями. * Отвечает за прием иностранных клиентов, представление экспонатов, ответы на вопросы клиентов и сопровождение при посещении завода для обеспечения бесперебойной коммуникации.
3. Перевод международных проектов химических предприятий • Обеспечение полного цикла переводческой поддержки внешнеторговых заказов химического предприятия, включая перевод технической документации, составление коммерческих предложений и корректуру товаросопроводительных документов. * Помогать иностранным заказчикам в проведении заводских инспекций, а также переводить и фиксировать мнения клиентов об улучшении продукции.
4. Переводческая и внешнеторговая поддержка завода по производству машин для литья под давлением • Ответственный за перевод внешнеторгового бизнеса на заводе по производству машин для литья под давлением,. * Сопровождать иностранных заказчиков при посещении производственной линии оборудования на месте, переводить технические инструкции и оказывать помощь в монтаже и вводе оборудования в эксплуатацию.
5. 化工行业长期翻译 • 为一家建筑化学添加剂公司提供长期翻译支持,主要负责技术资料,陪同外国客户参观工厂并与技术人员沟通,翻译和记录技术参数和客户反馈。
6. 与山东科学院的学术交流 • 为山东科学院自动化研究所的外国专家在中国开展课堂合作提供翻译服务。
7. 山东交通大学与吉尔吉斯斯坦国立经济大学交流意见 • 为山东交通大学与吉尔吉斯斯坦国立经济大学的学生交流项目提供口译支持。
我们还拥有丰富的工厂考察、商务谈判、参观考察等方面的经验。
Доброжелательный, честный. Было очень приятно поработать. Помимо услуг, связанных с переводом, Вэньхао помог в бытовых вопросах и показал интересные места. В следующий раз, когда поеду в Китай, обращаться буду точно к нему. Рекомендую Вэньхао как надежного и порядочного переводчика.