Отзывы о переводчиках и гидах в Ханчжоу

Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.

5
28 августа 2018

О гиде-переводчике

Линь 10.0
Мы очень довольны выбором, Линь отличный переводчик , также может помочь в других интересующих вопросах , прекрасно понимает все , что от него требуется ! Я всем рекомендую его, ещё раз спасибо Вам!
Юля. Был нужен переводчик в Нинбо на фабрику по производству магнитов 27 августа 2018г.
5
28 июня 2018

О гиде-переводчике

Линь 10.0
Парень знает свою работу, все выполнил на 5 с плюсом, советую! Не пожалеете, выбрав именно его.
Филипп. Был нужен переводчик в Шанхае на выставку электронных компонентов 26-28 июня 2018г.
5
25 июня 2018

О гиде-переводчике

Линь 10.0
Очень рад, что мой выбор пал именно на Юрия Линь. Без гида ехать в Китай сложно, посещать рынки - невозможно. Благодаря связям Юрия мы сразу знали, в какую именно часть рынка нам необходимо идти, что в его масштабах совсем не очевидно. Более того, Юрий порекомендовал одного поставщика, который оказался для меня идеальным вариантом и очень надеюсь, что мне удастся выстроить партнёрские отношения именно с ним. Большое спасибо и удачи в работе!
Владимир. Был нужен переводчик в Иу 23 июня 2018г.
5
26 апреля 2018

О гиде-переводчике

Линь 10.0
Раньше пользовался услугами русско-китайского перевода, т.к. с английским проблема, да и серьезные вопросы нужно решать на родных языках. Особенно сложные технические вопросы. Китаянке с гуманитарным образованием сложно было объяснить, что же я хочу сказать. С Линем все по-другому. Русско-китайский инженер – это совсем другой уровень общения. Чертежи, технические термины – все легко. Иногда забываешь, что он китаец. Акцента ведь совсем нет. Понимает русские анекдоты и сам их рассказывает. И перевод делается так: я объясняю пару минут Линю, что нужно довести до партнера, он «врубается» в тему, уточняет у меня детали и дальше ведет разговор сам. За меня. Потом – обратный процесс: объясняет мне, что думает на эту тему китайский партнер. Получается, что есть время обдумать, что говорить - это комфортно. На бытовых вещах (отели, билеты) останавливаться не буду – и так все ясно. В следующих поездках у меня и моих коллег вопрос переводчика не обсуждается – только коллега Линь.
Алексей. Был нужен переводчик в Нинбо и Тайчжоу 11-14 апреля 2018 г. Тематика: производство магнитов.
5
13 апреля 2018

О гиде-переводчике

Саидакбар 6.6
Отличный переводчик, знание китайского языка очень высокое, компетентен во многих вопросах.
Вадим. Был нужен переводчик в Ханчжоу 12 апреля 2018 г. Тематика: мебельные ручки.
5
4 апреля 2018

О гиде-переводчике

Саидакбар 6.6
Работали с Саидакбаром 4 дня, все замечательно! Еще до прибытия Саид подсказал некоторые важные моменты, связался с интересующими нас фабриками, договорился о встречах, а потом организовал трансфер. Два дня напряженно работал с нашим человеком по посещению фабрик в округе, передвигаясь на приличные расстояния. В последний день провел для нашей группы экскурсию по Ханчжоу. Внимательный, отзывчивый, пунктуальный и доброжелательный молодой человек. Очень благодарны за оказанную помощь!
Ирина. Был нужен переводчик в Ханчжоу для посещения фабрик 28-31 марта 2018 г.
5
6 февраля 2018

О гиде-переводчике

Исмаил 6.4
Отличная работа Исмаила. Были тяжелые переговоры с крупным заводом о заключении крупного контракта. При разговорах был уверен и не терялся. Перевод был на высоком уровне несмотря на возраст.
Киселев Евгений. Был нужен переводчик в Ланьчжоу 5 февраля 2018 г. Тематика: металлургия.
5
6 февраля 2018

О гиде-переводчике

Саидакбар 6.6
Саидакбар - внимательный, целеустремленный, пунктуальный, уравновешенный и просто, приятный в общении человек, отлично владеющий языками. Желаю ему дальнейшего развития и удачи во всех начинаниях!
Елена. Был нужен гид-переводчик в Ханчжоу для посещения врача 30 января 2018 г.
5
26 декабря 2017

О гиде-переводчике

Исмаил 6.4
Исмаил был очень ответственным переводчиком, пунктуальным, с хорошим образованием в Китае. Проблем с переводом не возникло никаких. Очень приятный, отзывчивый человек, готовый прислушаться и отозваться на проблемы заказчика. Советую всем! Спасибо.
Неля. Был нужен переводчик в Шэньчжэне для посещения врача 26 декабря 2017г.
5
20 ноября 2017

О гиде-переводчике

Исмаил 6.4
Отработали весь день. Проблем с переводом не было.
Вячеслав Вячеславович Субботин. Был нужен переводчик в Шэньчжэне для ведения переговоров 16 ноября 2017г.