На сайте с декабря 2018
Здравствуйте, дорогие друзья! Меня зовут Зина, у меня многолетный опыт в международной перевозке, большое знание во внешней торговли. Опыт работы в переводе, знание текстильной и швейной терминологии, терминологии по электромоторным, финансова-экономическим областям, и т.д. Знание деловых коммуникаций со всеми контрагентами, взаимодействующими с хозяйственным обществом, понимание работы финансовых, страховых, медицинских и почтовых учреждений / компаний, любых поставщиков товарно-материальных ценностей, имею обширные русурсы по внешней торговли.
Разбираюсь в выборе китайских чаях разных сортов, в чайной культуре, в китайских традиционных травах.
Исполнительна, отзывчива, коммуникабельна, инициативна, пунктуальна, ответствена и оптимистична в работе.
Перевод письменный Перевод устный (последовательный) Экскурсии
Мне нужно заранее найти время работы, если работа будет больше 3 дней. Дело в том, что я живу в Шанхае, чтобы поехать в другие города, нужно заранее организовать поездки.
У меня доступ к TELEGRAM MESSENGER запрещён, для быстрой связи, добавьте меня, пожалуйста, в WeChat по мобильному телефону или связаться со мной по электронной почте. Когда получаю подтверждение от вас, буду срочно вам давать ответ. Заранее благодарю!
Высшее образование (лингвистика), диплом Шанхайского университета иностранных языков, годичное обучение в SUPPLY CHAIN MANAGEMENT, ERP,MRP
В 1984 году начала изучать русский язык в школе иностранных языком при Шанхайском Университете иностранных языков. По окончании 6-летнего обучения в средней школе с 6-ого класса по 12-ый класс, сразу поступила в университет - SISU.
До сих пор постоянно работаю с русскоязычными клиентами и из России, и из СНГ.
Приём делегации, дизайнеров по прошиванию одежды или генерального директора любых российских компаний, подготовка плана деловых поездок, трансферта, сопровождения, бронирования билетов и гостиничных номеров, посещение фабрик, координация изготовление образцов, размещение заказов тканей / фурнитуры и других нужных товаров на заводах или фабриках, перевод на английском и русском языках, организация деловых встреч и переговоров, осуществление контроля качества продукции, контроль соблюдений условий договора, организация логистики, контроль погрузки и отгрузки товаров, ведение необходимой документации по таможенной логистике, организация и координация работы с главным офисом.
Обыт в работе администратором, в логистиковой компании, почти во всех сферах бизнеса.
Прекрасный переводчик. Свободно говорит на русском. Сопровождала меня на двух выставках и по городу.