На сайте с мая 2017
В последние 20 лет в основном занимаюсь техническим переводом на автозаводах и заводах тайчунских станкостроителей. После посещения заводов у нас с клиентами обычно культурная программа. Иногда принимаю чистые туристические заказы. Больше 10 раз в качестве переводчика сопровождал тайваньских станкостроителей участвовать на московской выставке по металлообработке и на командировке в России. Сам по образованию юрист, аккуратно соблюдаю конфиденьциальность дела и коммерческую тайну клиентов. Опытный консультант по культуре ведения бизнеса на Тайване. Активный подход к жизни, профессиональный переводчик и исследователь по философии.
Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод письменный
Опытный гид по Тайваню. Имею официальную лицензию Тайваня на ведение деятельности русскоговорящего гида. Знаток тайванькой истории, политики, культуры, экономии, менталитет тайваньцев. Изучал Китай и Россию.
Тайваньский государственный университет (Bachelor degree)
МГУ (магистр, аспирант).
1. Контрактный сотрудник тайваньского представительства в Москве (в качестве переводчика, 1996-2006)
2. Переводчик в областях станкостроения (поиск поставщиков, посещение заводов, выставок, осмотр производства, переговоры, приёмка станков и обучение по системе Фанука, ПЛК для инженеров-пусконаладчиков и сервисников), автомобилестроения (на тайваньском и российском автозаводах, участие в техпроцессах от логистики, сварки, окраски, сборки, технической инспекции до аудита готовых машин), закупок автозапчастей, машиностроения, электроники, медицинских аппаратов, нанотехнологии, мясопереработки, аппараты для проверки купюров, ортопедические мателиалы медициского класса, исскуства, международной научной конференции, гид для семьи русского олигарха в Тайбэе на неделю, гид для русского врача, отдыхавшего дайвингом у берега Тайваня (Тихий Океан), вместе с русскими супругами были в тайванском пляже из вулканистых черных песок, помощник обследования в тайваньской поликлинике для казахов (2006-2024).
Приезжал на очень важные переговоры в Тайнань. Провели более 15 встреч за один день. Хочу отметить хорошее знание русского языка и точный, дословный перевод с тайваньского, так как переводчик - коренной житель. И при этом адекватная цена. Очень признателен и благодарен, всем рекомендую.
Отлично поработали, знает своё дело на 5+! Ответственный, выполнил все поставленные перед ним задачи, рекомендую!
Посещали фабрику по производству оборудования. Обсуждали технические вопросы. Константин отлично справился со своей задачей и переговоры прошли успешно.