Здравствуйте! Меня зовут Хайдун. Технический переводчик с машиной. Носитель китайского языка. Вам легко проверять мою квалификацию и опыт, лишь один звонок. Я учился в России, после университета я работал в Москве. Сейчас живу и работаю в Шэньчжэне, постоянно сопровождаю русскоязычных представителей по заводам и выставкам. Техническому переводу я научился на практике. На моей долгосрочной практике Я накопил большой опыт в различных областях, особенно в областях электроники, печатных плат, микросхем, радиоэлектронных компонентов, системы безопасности, пожарных сигнализации, видеонаблюдении, светодиодного освещения LED и LCD. электротехнических оборудований, станков с ЧПУ. Хорошо знаю порядок и процедуры по аудиту предприятий и т.д. Если Вы выбираете мою кандидатуру, значит, Вы выбрали настоящего переводчика, хорошего помощника, Я не только умею вести переговоры с китайскими представителями, я как китаец лучше понимаю китайца и главное я умею отстаивать Вашу точку зрения.
Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента
Предоставляю услуги инспекции заводов и товаров строго по Вашим ТЗ. Как профессионал, испекция завода не только Вам сделаю фото, видеоотчет и прямую видео свзяь на заводе, но и до инспекции зайти в Госреестр (официальный сайт для проверки юридических лиц) скачать все информации касается данного завода. Обзорную экскурсию по Шэньчжэню и трансфер на своей комфортной машине. Оплата за услуги производится в конце рабочего дня, можно в долларах и в юанях по курсу дня, но сдачу даю только в юанях. Могу предоставить подтверждающий документ для бухгалтерии после оплаты. Рабочий день переводчика - 8 часов с момента назначенного Вами считать, за каждый сверхурочный час - 30 долларов.
Свой город Шэньчжэнь хорошо знаю, здесь проживаю почти 20лет. Я могу в Ваше ограниченное время, разрабатывать для Вас оптимальный маршрут, чтобы Ваша экскурсия была насыщенной и впечатляющей. Часто провожаю и встречаю клиентов на вокзале, аэропорту и границе, имею очень полезные информации для Вас.
Я учился в Тульском госудаственном университе на экономическом факультете по специальности Менеджемент, дипломированный. Это образование было в университете, но переводчику нужно постоянная практика, я человек любознательный, техническому переводу именно научился на постоянной практике.
Категорически, рекомендую! Хайдун всегда был на связи перед встречей и оставил только приятные впечатления после работы!
Все отлично. Был технический перевод по узкой тематике.
Замечательный переводчик с отличной практикой русского языка в России в течение нескольких лет. Крайне рекомендую. Переведёт для вас и ваших партнеров правильно и с отличной скоростью. Обязательно попрошу его о помощи ещё раз, если поеду в Китай.