Отзывы о переводчиках и гидах в Ташкенте

Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика.

5
11 ноября 2022

О гиде-переводчике

Azizbek 7.3
Профессиональный подход, качественный перевод, клиент доволен.
Светлана Билоус. Был нужен в Ташкенте переводчик для последовательного перевода во время встреч 7-10 ноября 2022 г.
1
21 июля 2021

О гиде-переводчике

Madina 10.0
Номер не действителен!!!
Андрей
5
16 ноября 2019

О гиде-переводчике

Madina 10.0
Отличная экскурсия. Внимательный, влюблённый в свой город и культуру Гид. Ташкент увидел другими глазами. Спасибо.
Максим. Был нужен гид для экскурсии по Ташкенту 15 ноября 2019 г.
5
21 октября 2019

О гиде-переводчике

Madina 10.0
Спасибо Мадине за профессиональный труд и прекрасную работу.
Сергей. Был нужен гид по Ташкенту 19 октября 2019г.
5
15 октября 2019

О гиде-переводчике

Madina 10.0
Андрей. Был нужен гид по Ташкенту 14 октября 2019 г.
5
9 октября 2019

О гиде-переводчике

Мариетта 7.4
Нам очень понравилась экскурсия с Мариеттой! За день успели посмотреть все самое интересное. Мариетта - профессиональный гид, она рассказала об истории города, национальных традициях и обычаях, показывала фотографии. Было очень интересно. Время прошло незаметно и к вечеру мы даже не устали. Жаль, что надо было уезжать... Зато уехали под впечатлением! )) Спасибо Мариетте!
Надежда.Был нужен гид по Ташкенту 6 октября 2019г.
5
11 июня 2019

О гиде-переводчике

Roman 8.4
Роман работал со мной переводчиком 3 дня на туристической выставке KOTFA 06-08 июня. Очень довольна работой Романа - свободное общение на корейском языке, понимание специфики туристического бизнеса, особенно в плане обслуживания корейских туристов. Благодаря обширной информации о культуре, истории и современной жизни Южной Кореи, которую получила от него, появилось понимание, чему нужно уделить особое внимание для развития бизнеса с корейскими компаниями. Может ответить на любой вопрос, как связанный с работой, так и просто с пребыванием в Сеуле. Искренне рекомендую. Ирина Седова.
Ирина Седова. Был нужен переводчик в Сеуле для посещения выставки KOTFA 6-8 июня 2019 г. Тематика: туризм.
1
4 июня 2019

О гиде-переводчике

Nurali 6.9
Впервые встречаю такого гида, который ничего не может рассказать о своем городе. Даже не знал, что все музеи выходные. Единственное, за что спасибо, помог мне разменять деньги. И о том, что опаздывает, даже не предупредил. Я не понимаю вообще, с чего он решил, что может быть гидом. Так как я сама краевед, знаю о чем говорю. Моя оценка-0.
Алена. Был нужен гид по Ташкенту 3 июня 2019 г.
5
18 февраля 2019

О гиде-переводчике

Roman 8.4
Здравствуйте! 14 февраля 2019 работал с переводчиком Романом. Очень доволен: хорошо воспитанный и интеллигентный молодой человек. Беглый корейский технический, свободный корейский разговорный и богатый русский литературный. Между тремя встречами рассказал массу интересного о культуре, истории и экономике Кореи, об особенностях и менталитете её жителей. Я остался очень доволен. Рекомендую. Андрей, Москва.
Андрей. Был нужен переводчик в Сеуле 14 февраля 2019 г.
5
22 апреля 2017

О гиде-переводчике

Madina 10.0
Мадина помогала на выставке в Гуанчжоу, очень помогла в поиске поставщиков. Рекомендую. Мадина, большое спасибо!
Константин. Был нужен переводчик в Гуанчжоу для сопровождения на выставке 15-16 апреля 2017 г.