Вадим

Вадим Франкфурт-на-Майне

Проверен

немецкий немецкий - свободный (свободное письменное и устное общение)
английский английский - свободный (свободное письменное и устное общение)
русский русский - родной
Местонахождение:
Германия, Франкфурт-на-Майне
Услуги в:
Германия: Висбаден, Дармштадт, Кёльн, Майнц, Франкфурт-на-Майне
Рейтинг на сайте
8.8/10
Количество отзывов
4
Стоимость в день от
180*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов
Стоимость в час от
25*
* Минимальная длительность заказа - 2 часа

О себе

Опытный переводчик (немецкий + английский) на выставке во Франкфурте, Висбадене, Кёльне.  

Сопровождение на переговорах, ведение переговоров, технический и коммерческий контроль контрактов.

7-и летний опыт работы медицинским переводчиком, сопровождение пациента в клиники, координация пациентов в кругу профессоров региона Франкфурт-Висбаден.

Более 20-ти лет в Германии. Понимание философии и ментальности немецких компаний. 

 

Услуги

Перевод письменный Перевод устный

Подробное описание и стоимость услуг

Перевод на выставке г. Франкфурт-на-Майне. Переговоры, сопровождение, свободное время.  Медицинский перевод. Немецкий язык - родной, Английский - свободное общение. Возможна встреча в аэропорту, трансфер. 30€ до 2 часов, 25€ более 2 часов. Предоставление официального счета при необходимости. Контакт через вотсап.

Образование

Лингвистическое и экономическое образование Goethe University Frankfurt am Main

Опыт работы

- Лингвистическое и экономическое образование Goethe University Frankfurt am Main

- Опыт работы переводчика и координатора для МинПромТорга и Экспоцентра РФ для российских компаний в Германии. 

- 25-ти летний опыт владения немецким языком.

- Более 10 лет опыта работы в торговом бизнесе (Германия-РФ-Казахстан). Соответствующие навыки в ведении переговоров, работе с клиентами, понимание механизма функционирования логистики и таможни, бизнес-планирования. 

- 7-и летний опыт работы медицинским переводчиком, сопровождение пациента в клиники, координация пациентов в кругу профессоров региона Франкфурт-Висбаден.

- 5-ти летний опыт международного сотрудничества в сфере высоких технологий (медицина), проектная работа создания локального производства, работа с технически сложной продукцией. 

- 7-и летний опыт работы в сфере сертификации, регистрации и лицензирования технически сложной продукции.

 

Отзывы клиентов

5.0 Отлично 4 отзыва
4
Отлично
Хорошо
Средне
Плохо
Ужасно
5

Сергей. Был нужен переводчик в Франкфурте-на-Майне на выставку мясоперерабатывающего оборудования 6 мая 2019г.

Очень доволен работой с Вадимом.
Хоть область деятельности была ему не особо знакома, с переводом с русского и на английский, и на немецкий языки, а так же обратно справился очень хорошо.
В поведении корректен и предупредителен.

5

Ольга. Был нужен переводчик в Франкфурте-на-Майне 15 марта 2019г.

Хотим поблагодарит за замечательную работу Вадима. Провели с ним всего один день, к сожалению:( Оказалось что Вадим отлично ориентируется на выставке и, несмотря на масштабы, сразу подсказал нам оптимальный путь. Вообщем приятный в общении и активный! Видно что человек любит то, чем занимается, любит людей и заинтересован в успехе клиента. Мы очень довольны и обязательно обратимся к нему еще! Спасибо!

5

Дмитрий. Был нужен переводчик в Франкфурте-на-Майне 10 февраля 2019г.

Добрый день! Переводчик Вадим мне очень понравился, компетентно все переводил, быстро понимал специфику работы, очень много рассказал полезного про Германию. Был вежлив и пунктуален. Рекомендую всем работать с ним !

Галерея

Фотографии еще не загружены.

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?