Абылайхан

Проверен

Абылайхан Ханчжоу

На сайте с января 2019

казахский казахский - родной
русский русский - родной
китайский китайский - свободный (свободное письменное и устное общение)
- разговорный (свободное устное общение на любые темы)
Местонахождение:
Китай, Ханчжоу
Услуги в:
Китай: Вэньчжоу, Иу, Тайчжоу, Уси, Ханчжоу, Шанхай
Языки перевода:
русский казахский
казахский русский
русский китайский
китайский русский
русский английский
английский русский
китайский казахский
казахский китайский
китайский английский
английский китайский
английский казахский
казахский английский
Рейтинг на сайте
10.0/10
Выполнено заказов
27
Количество отзывов
22
Стоимость в день от
$200*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов

О себе

 

- Мобильный, хваткий, ответственный, исполнительный, добросовестный. Навыки работы в коллективе, а так же организаторские способности.

Уровень китайского языка-свободный (перевод устный и письменный).Навыки использования китайского языка в жизненных, учебных и рабочих ситуациях. Владею более 10 000  китайскими иероглифами. Легко усваиваю устную и письменную информацию на китайском языке, свободно выражаю свои мысли как устно,так и письменно.

Уровень английского языка-разговорный,выполняю основные коммуникативные задачи посредством английского языка в бытовой жизни, учебе и работе, также могу справиться с большинством задач общения, читаю газеты и журналы , понимаю телепередачи на английском языке.

Уровень казахского языка-родной (носитель)

Уровень русского языка-родной (носитель)

Услуги

Перевод устный (последовательный) Перевод письменный Удалённый перевод

Подробное описание и стоимость услуг

Устные, последовательные и синхронные переводы  с русского на китайский , с китайского на русский . Оплата в зависимости от сложности перевода.

Образование

Имею сертификат высшего уровня по владению китайского языка.HSK 6 (Chinese Proficency Test) 2018, также сертификат HSKK(Chinese Speaking test) и BCT(Business Chinese Test) .В настоящее время являюсь студентом одного из престижных ВУЗов Китая,обучение на китайском языке по технической специальности. 

Бакалавриат специальность - машиностроение(язык обучения китайский)

Опыт работы

Уровень китайского языка-свободный (перевод устный и письменный).Также практиковал переводы технического характера, в медицинской сфере, в легкой и тяжелой промышленности, экономического и финансового аспекта.

опыт работы 5 лет.

ТОО «Alemprom» с мая 2019г.по ноябрь 2019г., менеджер по закупу

ТОО «YDD Corporation» с марта 2020г.по май 2022г., переводчик (кит.-рус.)

ТОО «EkibastuzFerroAlloys» с мая 2022г.по н.в. начальник отдела по переводам, обязанности организация переводов, логистика, растаможивание грузов из КНР.

предоставлял услуги:

-苏州必健堂健康管理咨询有限公司。中国江苏省昆山市(корпорация в области фармацевтики)

-ИП YourFame Казахстан , Астана (поставка офисного оборудования)

-ТОО Diada Trans Казахстан ,Астана(организация жд перевозок)

-ООО Уфимский компрессорный завод (завод тяжелой промышленной техники)

-ООО "Region Laser"(рекламные оборудования),Россия (Воронеж)

-ООО "XVISION"  (голографическое оборудование),Россия(Москва)

-ООО "АСПЭК-ДОМСТРОЙ ",Россия(Ижевск).(Строительная компания)

-ООО"ЛОРАК ТРЕЙД"

-ООО"ВЕЛОТРЕЙД"

- 深圳信宝自行车有限公司,Китай (Шеньчжень)

-Baltia LTD,Белларусь(Минск) (судоходная логистическая компания)

-БИСС КАЛИНИНГРАД, Россия (Калиниград).(поставка плиток)

-ООО "Стандарт НВ"

Опыт проведения переговоров на следующих выставках:

-上海国际广告技术设备展览会(Shanghai int'l Ad Sign Technology Equipment Exhibition)

-广交会(Canton Fair)

-上海中国国际建筑装饰展览会(EXPO BUILD CHINA)

-上海自行车展览会(China Cycle)

-中国无锡国际电动车展览会

 

Отзывы клиентов Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги переводчика

5.0 Отлично 22 отзыва
22
Отлично
Хорошо
Средне
Плохо
Ужасно
5

Сергей. Был нужен переводчик в Вэньчжоу для проведения переговоров 14-15 марта 2024 г. Тематика: выключатели встраиваемых в комплектные распределительные устройства 6-35 кВ с элегазовой изоляцией.

Благодарю Абылайхана за профессиональное сопровождение наших встреч в Китае 14-15 марта 2024 г. Знание китайского языка, навык общения с его носителями (плюс русско-английский перевод), инженерное образование позволили нам предметно общаться по рабочим вопросам. Если планируете встречи с китайскими партнерами, обязательно сами берите с собой переводчика, который, в первую очередь, хорошо понимает вас и ваши задачи на родном языке и знает профессиональную терминологию на китайском. Китайские инженеры, как правило, не говорят по-китайски, а перевод рус-анг-кит и обратно - никому не нужная мука с постоянной потерей смысла.

5

Татьяна. Был нужен переводчик в г.Shaoxing при проведении переговоров 23 ноября. Тематика: ткань.

5

Gusein. Был нужен переводчик в Ханчжоу для переговоров с заводами 17 ноября 2023 г.

Отличный гид! Разбирается во многих технических моментах, отлично владеет китайским, знает город. Советую всем его.

Видео-резюме переводчика

Сертификаты и прочее

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?