На сайте с января 2019
- Мобильный, хваткий, ответственный, исполнительный, добросовестный. Навыки работы в коллективе, а так же организаторские способности.
Уровень китайского языка-свободный (перевод устный и письменный).Навыки использования китайского языка в жизненных, учебных и рабочих ситуациях. Владею более 10 000 китайскими иероглифами. Легко усваиваю устную и письменную информацию на китайском языке, свободно выражаю свои мысли как устно,так и письменно.
Уровень английского языка-разговорный,выполняю основные коммуникативные задачи посредством английского языка в бытовой жизни, учебе и работе, также могу справиться с большинством задач общения, читаю газеты и журналы , понимаю телепередачи на английском языке.
Уровень казахского языка-родной (носитель)
Уровень русского языка-родной (носитель)
Перевод устный (последовательный) Перевод письменный Удалённый перевод
Устные, последовательные и синхронные переводы с русского на китайский , с китайского на русский . Оплата в зависимости от сложности перевода.
Имею сертификат высшего уровня по владению китайского языка.HSK 6 (Chinese Proficency Test) 2018, также сертификат HSKK(Chinese Speaking test) и BCT(Business Chinese Test) .В настоящее время являюсь студентом одного из престижных ВУЗов Китая,обучение на китайском языке по технической специальности.
Бакалавриат специальность - машиностроение(язык обучения китайский)
Языковые навыки:
Опыт работы на металлургическом (Ферросплавный) заводе (2020-2023):
Проектант разработчик ПСД ГРЭС-2 (2020-2023):
Занимался разработкой механических и гидравлических систем, а также проектирование энергетического оборудования, переводы и разработка ПСД.
Преимущества:
Платежи между юридическими лицами:
С февраля 2024 года мы предоставляем услуги по приему платежей между юридическими лицами с России напрямую в Китай, даже в условиях санкций.
Готов к новым вызовам и проектам!
Доверьтесь профессионалу, и ваши задачи будут выполнены качественно и в срок!
Работали с Абылайханом в Ханчжоу на переговорах с китайскими партнерами. Отлично знает китайский и особенности ведения бизнеса в Китае. Очень приятный в общении и работе человек, пунктуальный, вежливый. В общем, одни положительные эмоции от совместной работы. Спасибо ещё раз!
Благодарю Абылайхана за профессиональное сопровождение наших встреч в Китае 14-15 марта 2024 г. Знание китайского языка, навык общения с его носителями (плюс русско-английский перевод), инженерное образование позволили нам предметно общаться по рабочим вопросам. Если планируете встречи с китайскими партнерами, обязательно сами берите с собой переводчика, который, в первую очередь, хорошо понимает вас и ваши задачи на родном языке и знает профессиональную терминологию на китайском. Китайские инженеры, как правило, не говорят по-китайски, а перевод рус-анг-кит и обратно - никому не нужная мука с постоянной потерей смысла.