31 год · На сайте с ноября 2018
Меня зовут Константин, уже около пяти лет я живу и учусь в Германии,
свободно владею немецким языком, имею опыт работы письменным и устным переводчиком.
Также есть законченное высшее экономическое образование.
Я работаю практически во всех городах федералной земли Северный Рейн-Вестфалия.
К работе подхожу ответственно.
Перевод письменный Перевод устный (последовательный) Экскурсии
Размер оплаты зависит от специфики перевода, количества часов/дней и места работы.
1) Казахстанский Инженерно-Технологический Университет
2) Universität Duisburg-Essen
Переводы и переговоры на выставках гидравлического оборудования, станков, деталей, строительной техники, машиностроения, а также других выставках.
Переводы на встречах с адвокатом и переговорах по вопросам эмиграции.
Письменный перевот статей различной тематики.
На встречу Константин ехал и опаздывал на 10 минут. Мы ждали, потом позвонили, сказал, что не приедет, так как перекрыли движение. На наше предложение подъехать забрать его ответил, что перезвонит, и отключил телефон. Ужасная ситуация возникла с переговорами и очень неудобно было перед немецкой стороной.
К большой работе как настоящего профессионала переводчика не готов. Но хорошо, что без претензий, не ныл. Для небольшой, короткой работы сгодится. Не совсем владеет информацией по местной инфраструктуре. Не совсем четкое представление понимания работы переводчика. Но, в целом не плохо. Но есть намного лучше, и круче.