На сайте с января 2016
Устный переводчик в Париже и регионе Иль-де-Франс. Рабочие языки: русский - французский - английский. Получила высшее образование в России по специальности Лингвист. Преподаватель иностранных языков. Дополнила его прикладными языками в Сорбонне. Кроме того обучалась последовательному переводу в Высшей школе переводчиков в Париже. Во Франции живу и работаю уже более 10 лет. Интенсивная учёба и работа позволили мне накопить обширные знания в различных областях: экономика, коммерческое право, маркетинг, международная торговля и т.д.. С 2010 года оказываю услуги по переводческому сопровождению на деловых встречах, переговорах, юридических консультациях, профессиональных выставках и т.д
Перевод устный (последовательный)
Высшая школа переводчиков в Париже
Устный переводчик
2011-2012 гг.
Парижский университет Сорбонна
Прикладные языки
2006-2007 гг.
АГУ
Лингвист.Преподаватель иностранных языков
1999-2004 гг.
Очень понравился переводчик, рекомендую. Татьяна - лингвист по образованию, это сразу чувствуется. Корректно работает с заказчиком, умело адаптирует вопросы от лица заказчика, большое внимание уделяет нюансам, объясняет. Общение через нее получилось легким, понятным, комфортным, как мне показалось, обеим сторонам диалога. Большое спасибо.
Татьяна - отличный переводчик, пунктуальна и доброжелательна. Было приятно работать, работу оцениваю на отлично. К сожалению, работать пришлось всего один день.
ТАТЬЯНА - квалифицированный переводчик, привлекательная, пунктуальная. Рекомендуем!