30 лет · На сайте с апреля 2018
Переводчик китайского языка.
Устный и письменный перевод. Перевод на выставках, переговорах, пусконаладочных работах, сценический перевод, ведение экскурсий и сопровождение туристических групп, письменный перевод любой сложности.
Выезд: по России, Китай, ЕС
Выпускница ИСАА МГУ им. Ломоносова, HSK6
Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента
Перевод на выставках - 8500 р./ рабочий день
Перевод на пусконаладочных работах - 8000 р./ день (до 3 дней)
7000 р./ день (более 3 дней)
Переговоры - от 2000 р./ч.; минимальный заказ - 2 часа
Москва, Сергиев-Посад, города Золотого кольца
МГУ им. Ломоносова, ИСАА
12-14 сентября 2017, выставка HouseHold Expo, Zhongshan City Goldlabo Electric Co. Ltd
14-17 ноября 2017, выставка Металл-Экспо, стенд компании ПАО Северсталь, переговоры с партнерами из КНР
5-26 января 2018, г. Тяньцзинь перевод тренинга по электронной коммерции в компании JD.com Tianjin branch
3-6 апреля 2018, выставка WorldBuild Moscow, Taiwan Lolat classic Deluxe Brassware
18-21 сентября 2018 – командировка в Шанхай, компания ОАО МеталлСервис, посещение завода Baoshan Iron and Steel Co., Ltd в г. Нинбо
23-26 октября 2018, выставка InterCHARM, Zhejiang Fashion Cosmetics Co., Ltd
13-16 ноября 2018, выставка Металл-Экспо, стенд компании ПАО Северсталь
4-7 декабря 2018, Международный форум Электрические сети, Zhejiang Greenpower
5-7 февраля 2019, выставка Агрофарм, Tai'an Yimeite Machinery Co. Ltd
15-18 апреля 2019, выставка Нефтегаз 2019, Dtaic Inspection Equipment Co.
19-25 апреля 2019, АО Транснефть-Диаскан, перевод в ходе монтажных работ
28 апреля – 27 июня 2019, проект издательского дома «Шанс», перевод 80 тысяч иероглифических знаков на русский язык, историческая тематика
май 2019 – выход книги «Китайский на каждый день» издательства «АСТ», я являюсь одним из соавторов данного издания
https://ast.ru/book/kitayskiy-na-kazhdyy-den-841418/
https://www.ukazka.ru/catalog/book-keitajskij-na-kazhdyj-den-245047.html
14-17 мая 2019, выставка Металлоконструкции, Qingdao Baorun Steel Structure Co. Ltd
22 мая 2019 РЕН ТВ «Что такое Китай сегодня?» выход в эфир программы с моим участием в качестве эксперта по Китаю
https://www.youtube.com/watch?v=y7diOkStE5g
27-31 мая 2019, выставка Металлообработка, Changzhou Qina Tech Co. Ltd.
3-8 июня 2019, сопровождение делегации от Всекитайской Федерации Молодежи, перевод на форуме молодых лидеров стран БРИКС и ШОС
10-15 июня 2019, МО г. Воскресенск, ООО Криоген-Сервис, перевод на пусконаладочных работах
18-21 июня 2019, выставка RosUpack, стенд компании Jee Feng Precision Cutter
25-28 июня 2019, выставка Индустрия Камня, Qinhuangdao Jingwei Stone Co., Ltd.
29 июня-2 июля 2019, перевод и сопровождение генерального директора компании Suzhou Greenleaf Daily Commodity Co. Ltd господина Сюй Цзяньчэна в ходе открытия российского представительства ОАО Гринлиф
7-8 июля 2019, встреча и сопровождение спортивной делегации г. Тайбэя, проведение экскурсий, трансфер в аэропорт (на спортивные сборы в Уфе).
10-23 июля 2019, устный перевод в ходе маркетингового исследования (тестирование камер телефонов, заказчик китайская компания-производитель смартфонов VIVO, исполнитель - исследовательская организация ООО Микс Рисеч).
24-25 июля 2019, перевод для генерального директора компании Chengdu Jiaozi Financial Holding group Co. Ltd господина Фан Чжао и генерального директора компании Chengdu Tianfutong Financial Services Co. Ltd. господина Се Юань:
24 июля - встреча с членами ассоциации ФинТех, встреча с CEO Scorista Марией Вейхман
25 июля - встреча с членами правления ПАО Московская биржа.
NB. В список проектов не вошла работа в качестве гида и сопровождающего туристических групп, а также задания по нотариальному переводу документов, техническому переводу инструкций, локализации сайтов, ведение переписки с поставщиками и многое другое
Переводчик супер. Все понимает и все доводит до чёткого результата.
Мне потребовалось оперативно решить вопрос с встречей и пересадкой с вокзала на другой вокзал китайского специалиста в Москве. Учитывая, что я находился в Санкт-Петербурге, то помощь Полины оказалась как нельзя кстати. Она мастерски выполнила поручение, оказав мне неоценимую помощь, съэкономив мое время, проявила себя хорошим знатоком китайского языка. Китайский специалист остался в восторге от нее, и просил передать огромное спасибо, что я и делаю!!!!
Хотела бы оставить отзыв и поблагодарить Полину за пунктуальность, ответственность и отличное знание языка! Клиенты остались очень довольны! Спасибо!