Алмас

Алмас Бангкок

29 лет · На сайте с марта 2018

русский русский - родной
казахский казахский - родной
английский английский - свободный (свободное письменное и устное общение)
китайский китайский - свободный (свободное письменное и устное общение)
тайский тайский - свободный (свободное письменное и устное общение)
Местонахождение:
Таиланд, Бангкок
Услуги в:
Таиланд: Аюттайя, Бангкок, Краби, Кхонкэн, Лампанг, Паттайя, Пханган, Пхукет, Районг, Самет, Самуй, Чанг, Чиангмай
Экскурсии на:
английский, казахский, китайский, русский, тайский
Языки перевода:
русский английский
английский русский
китайский русский
русский китайский
китайский английский
английский китайский
русский тайский
тайский русский
тайский английский
английский тайский
китайский тайский
Рейтинг на сайте
10.0/10
Выполнено заказов
46
Количество отзывов
25
Стоимость в день от
$250*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов
Стоимость в час от
$70*
* Минимальная длительность заказа - 2 часа

О себе

Принимаю участие в качестве устного переводчика при инспекции товара, в бизнес-переговорах, посещении заводов, фабрик, полиции, суда, больниц,  посольств разных стран мира и сопровождении туристов в качестве переводчика, гида, советника, друга!
Предоставляю услуги агента-представителя, опыт достаточно большой, на данный момент являюсь агентом-представителем свыше десяти (10+) компаний по СНГ здесь в Таиланде!
Предоставляю услуги письменного переводчика пяти (5) языков, русский, казахский, английский, тайский и китайский в разных направлениях!

Доказательством следует профиль, отзывы, комментарии и фотографии на сайте Glober Land https://globerland.com/user/61626

Образование
2013-2015гг.  – языковой институт (китайский язык);
2015-2019гг. - Институт Циндао (青岛理工大学琴岛学院) Циндаоский научно-технологический университет, специальность – «Международная экономика и торговля».

Опыт работы
За период обучения принимал участие в качестве переводчика на многочисленных выставках, бизнес-переговорах в различных сферах деятельности (производство автомобильных запчастей, тяжелой техники, пищевой промышленности, а также осуществлял переводы официальных документов Китайской академии традиционной китайской медицины г. Гуюань)
Saha Pathanapibul PLC (Тайская Торговая Корпорация), Исполнитель Международного Сбыта (Экспорт)

Услуги

Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента

Подробное описание и стоимость услуг

Стоимость 1 рабочего дня 250$

Стоимость 1 рабочего часа 70$

Туристические услуги

Принимаю участие в бизнес-переговорах, посещении заводов, фабрик, полиции, суда, больниц,  посольств разных стран мира и сопровождении туристов в качестве переводчика, гида, советника, друга!

Предоставляю услуги агента-представителя, опыт достаточно большой, на данный момент являюсь агентом-представителем свыше десяти (10+) компаний по СНГ здесь в Таиланде!

Предоставляю услуги письменного переводчика пяти (5) языков, русский, казахский, английский, тайский и китайский в разных направлениях!

Образование

01/09/2013-15/07/2015

Изучил китайский язык в Циндаоском Научно-Техническом Университете (青岛理工大学) 

01/09/2015-15/07/2019 

Изучил профессию Международная Торговля и Экономика (国际经济与贸易) в Циндаоском Научно-Техническом Университете (青岛理工大学), был единственным иностранцем на потоке

Опыт работы

Принимаю участие в качестве устного переводчика при инспекции товара, в бизнес-переговорах, посещении заводов, фабрик, полиции, суда, больниц,  посольств разных стран мира и сопровождении туристов в качестве переводчика, гида, советника, друга!
Предоставляю услуги агента-представителя, опыт достаточно большой, на данный момент являюсь агентом-представителем свыше десяти (10+) компаний по СНГ здесь в Таиланде!
Предоставляю услуги письменного переводчика пяти (5) языков, русский, казахский, английский, тайский и китайский в разных направлениях!

Доказательством следует профиль, отзывы, комментарии и фотографии на сайте Glober Land
https://globerland.com/user/61626

Образование
2013-2015гг.  – языковой институт (китайский язык);
2015-2019гг. - Институт Циндао (青岛理工大学琴岛学院) Циндаоский научно-технологический университет, специальность – «Международная экономика и торговля».

Опыт работы
За период обучения принимал участие в качестве переводчика на многочисленных выставках, бизнес-переговорах в различных сферах деятельности (производство автомобильных запчастей, тяжелой техники, пищевой промышленности, а также осуществлял переводы официальных документов Китайской академии традиционной китайской медицины г. Гуюань)
Saha Pathanapibul PLC (Тайская Торговая Корпорация), Исполнитель Международного Сбыта (Экспорт)

Отзывы клиентов Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика

4.6 Отлично 25 отзывов
22
Отлично
1
Хорошо
Средне
Плохо
2
Ужасно
5

Viacheslav. Был нужен переводчик в Паттайе для проверки коммерческого объекта 10 декабря 2024 г.

Благодарю Алмаса за помощь! Широкие компетенции и знания. Получил от него больше, чем планировал.

5

Вера. Был нужен переводчик в Бангкоке для проведения переговоров 19 ноября 2024 г.

Все прошло отлично! Алмас помогал мне провести переговоры с тайскими партнерами. Алмас - пунктуальный, грамотный, профессиональный и просто очень приятный человек) Знаю, к кому обратиться в следующий раз.

1

Aleksei. Был нужен переводчик в Бангкоке для онлайн-переговоров 30 сентября 2024 г.

Мы заранее согласовали с Алмасом вопрос о способе оплаты, который должен был быть произведен на тайский банковский счет. В день нашей онлайн-встречи, утром, я дополнительно поинтересовался о возможности оплаты в USDT. Однако Алмас не дал никакого ответа, проигнорировав мой вопрос, не вышел на связь, и наша онлайн-встреча, на которой он должен был переводить, не состоялась. . Я неоднократно пытался связаться с Алмасом, звонил ему и писал сообщения, но он просто игнорировал их и не отвечал. (Есть скрины нашей с ним переписки).
Такое поведение демонстрирует халатное отношение и неуважение к заказчикам. На этого человека нельзя полагаться — он может подвести.
=================================
КОММЕНТАРИЙ ПЕРЕВОДЧИКА:
Я работаю переводчиком и часто бываю переводчиком в отделениях полиции. Я там столько услышал и увидел, что не хочу связываться ни с USDT, ни с BITCOIN! Мы с вами договаривались на оплату наличкой и переводом на онлайн-банк. А утром, за 30 минут до начала видеозвонка, Вы задаете вопрос про USDT!

Сертификаты и прочее

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?