51 год · На сайте с октября 2017
Меня зовут Инна и я рада, что Вы зашли на мою страницу. Проживая 20 лет в Греции, я накопила солидный опыт работы в греческих компаниях различных отраслей. Моя трудовая деятельность включает банковское дело, бухгалтерский аудит, строительную сферу, туризм, современные информационные технологии, экспортные продажи и продажу недвижимости, а также дерматологию, аренду яхт и работу в русскоязычной прессе. Как Вы понимаете, это позволило мне не только в совершенстве выучить греческий язык, но и досконально узнать особенности греческого менталитета.
Отличное владение греческим, русским и украинским языками позволяет мне успешно сотрудничать как с греческими компаниями, так и с российскими, включая компании стран СНГ.
Если Вам необходим переводчик в Афинах, я рада предложить Вам свои услуги.
Круг моих возможностей не ограничивается только переводом.
Учитывая, насколько популярным стало приобретение недвижимости в Греции, я оказываю помощь в поиске подходящей недвижимости или предлагаю объекты из моей базы данных. Помимо этого, я могу помочь Вам в решении любых бытовых вопросов, которые возникают во время нахождения в незнакомой стране.
Буду рада видеть Вас среди моих Клиентов!
Перевод письменный Перевод устный (последовательный)
Длительный срок проживания в Греции и большой опыт технического и коммерческого перевода, позволяет мне предложить Вам следующие виды услуг:
Письменные переводы, а именно:
Устные переводы:
И многое другое:
услуги, не перечисленные выше, могут быть предоставлены в индивидуальном порядке по запросу.
У меня два высших образования. Я закончила Киевский транспортный университет (быв. КАДИ) по специальности управление и строительство автомобильных дорог в 1995. Кроме этого у меня экономическое образование, полученное в Афинском государственном университете имени Каподистрия (2005).
Моя трудовая деятельность в Греции началась в 2002 году в греческой аудиторской компании и продолжается до настоящего момента.
Благодаря сотрудничеству с рядом греческих компаний различного уровня, заинтересованных в предоставлении своих услуг на постсоветском пространстве, я приобрела огромный опыт технического и коммерческого перевода. Одновременно с 2007 года я предоставляю услуги письменного перевода и являюсь внештатным сотрудником нескольких бюро переводов.