Юлия

Юлия Казань

37 лет · На сайте с сентября 2015

русский русский - родной
английский английский - свободный (свободное письменное и устное общение)
китайский китайский - разговорный (свободное устное общение на любые темы)
Местонахождение:
Россия, Казань
Услуги в:
Россия: Казань
Языки перевода:
русский английский
английский русский
русский китайский
китайский русский
китайский английский
английский китайский
Рейтинг на сайте
7.3/10
Количество отзывов
0
Стоимость в день от
$80*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов

О себе

Мне 28 лет. Не замужем. Очень люблю Китай, китайскую культуру. Кроме того, увлекаюсь спортом (большой теннис, спортзал), йогой и психологией (полтора года вела группу психологической поддержки).

Услуги

Перевод письменный Перевод устный (последовательный)

Образование

1994 – 2004  Школа №9 с углубленным изучением английского языка

06.1999 – 09. 1999 Летняя школа Кентербери, Великобритания. Отделение английского языка, продвинутый уровень 

2004 – 2011 Казанский Государственный Университет. Факультет международных отношений и политологии

2007–2011 Казанский Государственный Университет. Институт Востоковедения. Отделение истории и экономики стран Азии и Африки. Результат Государственных экзаменов. Политическая теория (отлично), Китайский язык (хорошо), История стран Азии и Африки (отлично).

02.2008 – 07.2008 Хунаньский Педагогический Университет (Чанша, КНР). Отделение китайского языка

02.2010 – 07.2010 Гуандунский Университет Иностранных языков (Гуанчжоу, КНР). Отделение китайского языка

09.2011 – 05.2012 Шанхайский Педагогический Университет. Отделение китайского языка.

10.2014 –  …            Казанский Химико Технологический Институт. Факультет дополнительного образования. Психология

 

Опыт работы

1.    Октябрь 2011 — Апрель 2012
       Cerberus corporation (инвестиционная компания) (Шанхай, КНР)
       Должность: Личный ассистент директора
       Обязанности:
1.    Перевод 

  • Последовательный устный перевод (языки: английского \ китайский, китайский \ английский)
  • Последовательный устный перевод  (языки: английский \ русский, русский \ английский)
  • Письменный перевод (языки: английского \ китайский, китайский \ английский)

2. Построение имиджа генерального директора

  • Поиск, планирование специализированных мероприятий, вечеринок и проч.  и сопровождение генерального директора, помощь в переводе (английский-китайский) 
  • Планирование и организация встреч генерального директора с бизнес партнерами, представителями прессы и т.д. 

3. Подготовка к старту Хедж-фонда:

  • Подготовка и организация мероприятия высокого уровня «Встреча выпускников швейцарской финансовой Академии в Шанхае»
  • Изучение литературы по тематике хедж-фондов
  • Планирование и организация встреч генерального директора с инвесторами Шанхая;
  • Планирование и организация визита на Шанхайскую Фондовую Биржу
  • Поиск инвесторов высокого уровня по всему миру (холодные звонки в более чем в 15 стран)

4. Организация времени генерального директора 

  • Подготовка плана на день
  • Подготовка плана на неделю и месяц

2.    Сентябрь 2011 — Февраль 2012
C&D wines (винная компания) (Шанхай, КНР)                                       
Должность: брэнд менеджер
Обязанности:

  • Письменные переводы и составление текстов для презентаций (языки: английский и китайский)
  • Общение с клиентами (Китайский и английский), продажи, постпродажное обслуживание
  • Помощь в организации мероприятий
  • Выступление с презентацией перед публикой, мастер класс по основным знаниям о вине, правилам употребления
  • Путешествия по Китаю, посещение мероприятий - дегустаций

3.    Апрель 2012 — Июль 2012
Татармультфильм (анимационная студия) (Казань, Россия)

 Должность: менеджер по персоналу/художник-аниматор
 Обязанности:

  • Создание компьютерной анимации
  • Создание героев для анимации
  • Документооборот на студии( трудовые договоры, инструкции, почта и т.д.)
  • Помощь директору в вопросах персонала
  • Контроль качества работы и посещенияl
  • Поиск зарубежных партнеров (США и КНР)

4.    Октябрь 2012 — Август 2013
ATG (русско-китайской совместное предприятие, основанное в России) (Казань, Россия)

Должность: переводчик/менеджер по развитию
Обязанности:
1.    Ассистент директора

  • Планирование командировок (планирование пути, покупка билетов и т.д.)
  • Перевод в бизнес-поездках (Китайский, английский)

2.    Поддержание контакта с китайским партнером 

  • Переписка по имэйлу, звонки
  • Перевод, когда он в России
  • Времяпровождение, организация досуга в Казани

3.    Поиск новых поставщиков в Китае

  • Поиск фабрик
  • Поддержание контактов, переговоры о ценах и каталогах
  • Организация доставки товаров из Китая

4.    Общение с клиентами

  • Прямые продажи, холодные звонки
  • Составление своей клиентской базы, поиск новых клиентов, поддержание отношений с действующими клиентами
  • Прием заказов, отгрузка товара
  • Отслеживание оплат

5.    Март 2013 — Апрель 2014
Психологический тренинг «Остров Чудес» (Казань, Россия)

Должность: организатор, ведущая
Обязанности (организатор):

  • Создание и организация команды волонтеров и ведущих тренинга
  • Поиск помещения
  • Создание групп и рассылок в соцсетях и др интернет ресурсах, обновление информации в группах, привлечение клиентов и ассистентов через интернет
  • Организация и проведение 3ёх подготовительных этапов тренинга: встреча ассистентов, встреча с гостями и тренинг для ассистентов
  • Поиск и привлечение клеинтов
  • Прием оплат, распределение финансов
  • Распределение ролей между ассистентами и контроль их деятельности
  • Организация самого тренинга
  • Организация послетренинговой встречи через 10 дней после тренинга

Обязанности (ведущая):

  • Поготовка к проведению тренинга с соведущим
  • Подготовка и проведение тренинга для ассистентов
  • Проведение гостевой встречи с клиентами перед тренингом
  • Проведение тренинга
  • Проведение послетренинговой встречи с гостями

6.    Сентябрь 2013 — Май 2014
Beboss.ru (Казань, Россия)

Должность: менеджер по развитию
Обязанности:

  • Поиск зарубежных компаний в странах Европы, США, Канаде, Китае, Вьетнаме, Японии;
  • Заполнение интернет базы этих компаний со всеми их данными;
  • Общение с представителями этих компаний для выяснения дополнительных деталей

7.    Октябрь 2014 — настоящее время
ТрансИнжКом (Казань, Россия)

Должность: переводчик
Обязанности:

  • Перевод технической документации (английский и китайский языки)
  • Перевод деловых переписок в ходе реализации строительного проекта

8.    Настоящее время
Должность:  Фриланс переводчик: китайский, английский, русский языки

Проекты:  

  • Устный перевод с китайского во время  пуско-наладочных работ по установке оборудования на бумажной фабрике ЗАО "АТМСС", г. Казань
  • Поиск поставщиков  из КНР для компании по производству измерительных приборов ООО  "Плутон", г. Чистополь
  • Поиск поставщиков из КНР и переговоры о поставках для рекласной компании ООО "Global Media", г. Казань 
  • Поиск поставщиков из КНР для  компании по производству мебели ООО "Алтын Тал", г. Казань
  • Постоянное сотрудничество по письменным переводам и устным переговором с ООО "Кернек Трейдинг Рус" (деловая переписка, документация, участие в переговорах), г. Казань
  • Устный перевод следственного допроса по уголовному делу гражданина КНР в Следственном отделе по Советскому району г. Казани
  • Устный перевод судебного заседания по вопросу продления срока задержания 4ёх подсудимых (граждан КНР) в Уголовном суде Советского района г. Казани
  • Устный перевод для группы туристов из Шанхая и организация их досуга в г. Казани
  • Сопровождение делегации из г. Шанхая и организация их досуга и перевод на переговорах с местными партнерами
  • Письменный перевод уголовных дел с русского на китайский
  • Поиск товаров и поставщиков дляторговой компании ООО "Ак-Су", г. Казань
  • Поиск товаров и поставщиков для торговой компании ООО "Мерген", Казань
  • Устный перевод ремонтных работ дорожек для боулинга китайских производителей в развлекательном центре "FUN 24", г. Казань
  • Поиск поставщиков и переговоры о поставках с китайскими производителями для торгово проивзодственной компании ООО "Пять Углов" 
  • Сопровождение группы специалистов из КНР, участие в организации и перевод на конференции " Информационные технологии и системы", г. Казань

Сертификаты и прочее

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?