42 года · На сайте с июня 2017
Здравствуйте,
Меня зовут Елена и я являюсь профессиональным переводчиком с\на русский-украинский-немецкий-английский-испанский языки (в любой комбинации) с более чем 15 летним практическим опытом в сферах: права, экономики (в т.ч. финансов), управления персоналом. Опыт работы в Украине (Киев), России (Москва), Австрии (Вена) и Германии (Бонн, Франкфурт, Кельн, Дюссельдорф). С 2013 года постоянно проживаю в Германии. В данное время преимущественно занимаюсь письменными переводами специализированной правовой документации.
Мои родные языки: русский и украинский.
Если Вам необходимы услуги качественного перевода (устного или письменного) / консультации в указанных областях в ходе Вашей повседневной деятельности, буду рада помочь Вам в качестве независимого консультанта.
Туристические услуги НЕ предоставляются.
С уважением,
Елена
Перевод письменный Перевод устный (последовательный)
1999-2004 Киевский национальный лингвистический университет (испанская и английская филология), диплом специалиста (с отличием),
2014 Сертификат TELC С1 Deutsch
08/2008 – 10/2012 Volkov & Partners Law Firm (formerly Volkov Koziakov & Partners), Kyiv Ukraine, HR Manager
03/2005 – 08/2008 Volkov Koziakov & Partners Law Firm, Kyiv Ukraine HR Manager/Translator (English-Russian-Ukrainian)
12/2002 – 03/2005 Vasil Kisil & Partners Law Firm, Kyiv Ukraine Administrative Assistant/Translator (English-Russian-Ukrainian)
07/2001 – 01/2002 UBL Travel Agency, Kyiv Ukraine Interpreter/Translator (Spanish-Russian-Ukrainian)
Приглашали Елену для работы на выставке Interzum 2019 на стенд компании-участника. Задача несколько шире, чем просто переводчик. Елена ответственно относится к задаче, быстро осваивает полученную информацию, легко ориентируется в ситуации.
Спасибо, Елена, за совместную работу!
Спасибо. Было очень приятное знакомство.