34 года · На сайте с мая 2017
Здравствуйте уважаемый руководитель компании.
Очень Вам благодарна, что нашли время просмотреть мое письмо, и дали мне шанс представить себя. Во мне течет кровь как китайского, так и русского народов. Русские со мной относились очень заботливо, за несколько лет учебы в России, я получила большой опыт и знания относительно их образа жизни и мысли, успешно научилась уживаться с русскими. Поэтому, я глубоко убеждена, что мне под силу справиться с работой русского переводчика, чем, несомненно, буду полезна Вашей фирме. Во время учебы в университете, я принимала участие во многих выставках в качестве переводчика, поэтому близко знакома с обязанностями переводчика, мне кажется, что хороший переводчик должен обладать отличными навыками слушания, говорения, чтения и письма, а также быстрой реакцией.
Перевод письменный Перевод устный (последовательный)
1. Встреча в аэропорту в любое время суток.
2. Бронирование гостиничных номеров и апартаментов .
3. Сопровождение на выставках и фабриках.
4. Поиск производителей и поставщиков в Китае.
5. Переговоры с компаниями и заводами.
6. Контроль качества производимой продукции и ее отправка.
7. Проверка товара при его отгрузке.
8. Экскурсии по городам поднебесной.
9. Консультации по разным вопросам бизнеса и т.д в Китае.
10. Любое услуги переводчика, гида, и представителя в Китае.
2008-2012гг. Москва ,Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Академия народного хозяйства при Правительстве Российской Федерации .
04.03.2015г.владеет русским языком на уровне ТРКИ В2.
-Занимаюсь устными и письменными переводами различной тематики
-Большой опыт работы в Китае по различным направлениям!
-Хорошо ориентируюсь по городу и окрестностях.Имеется опыт работы гидом.
-Знаю сложные технические термины по различным производствам!
Работали с Людой несколько дней в январе 2019 года. Было необходимо оперативно по месту прозвонить поставщиков, договориться о встречах и совместно провести эти встречи. Люда очень профессионально подошла к делу, все было сделано так как мы хотели: быстро, точно и самое главное были достигнуты договоренности с поставщиками. И конечно же Люда проводила в аэропорт и помогла там сориентироваться. Очень профессиональная и милая девушка, предельно рекомендуем.
Добрый день! Мы (компания-продавец РВД, грузовых шин и др.) остались очень довольны работой переводчика. Она встретила нас на вокзале и сопроводила в отель. На утро приехала в отель и мы вместе встретили китайских партнеров. Людмила - очень доброжелательная, позитивная, общительная девушка, произвела приятное впечатление на нас и на наших китайских партнеров. В то же время она компетентна и профессиональна, хорошо подготовилась к переговорам (производство РВД и шин - сложная тема с большим количеством специфичных отраслевых терминов). Людмила быстро переводила, моментально реагировала и подстраивалась под ситуацию. Работой Людмилы мы остались довольны, готовы обращаться к ней в дальнейшем и рекомендовать другим. Оценка - 5+. Главный инженер ООО "Компас" Казинцев Андрей.
Всё хорошо.