Михаил

Михаил Яньтай

39 лет · На сайте с мая 2014

русский русский - свободный (свободное письменное и устное общение)
китайский китайский - родной
Местонахождение:
Китай, Яньтай
Услуги в:
Китай: Вэйхай, Гуанчжоу, Далянь, Иу, Нинбо, Пекин, Сучжоу, Тайюань, Ханчжоу, Циндао, Шанхай, Яньтай
Экскурсии на:
китайский, русский
Языки перевода:
русский китайский
китайский русский
Рейтинг на сайте
2.0/10
Количество отзывов
0
Стоимость в день от
$120*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов
Стоимость в час от
$30*
* Минимальная длительность заказа - 1 час

О себе

Услуги перевода русско-китайского языка в Китае.выпусник МГУ. Опрятный, деловой внешний вид. 
- встреча в аэропорту - сопровождение на выставках - поиск товаров и поставщиков - поездка по фабрикам и проведение деловых переговоров(по всему Китаю) - услуга туризма в Китае - контроль качества производимой продукции.

Возможен выезд на предприятия в другие провинции! 

Услуги

Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод письменный

Подробное описание и стоимость услуг

Занимаюсь проверкой китайских поставщиков и производителей на территории Китая, осуществляю контроль отгрузки товара. На моем личном опыте я убедилась что контроль отгрузок жизненно необходим, т.к. иногда поставщики не выполняют обязательства по контракту:

  • портят товар при погрузке
  • качество товара не соответствует заявленному
  • наименования в упаковочном листе не соответствуют названию на упаковке
  • приходит не полный перечень товаров
  • не совпадает вес товара

Китайские поставщики исполняют свои обязательства более ответственно и добросовестно, если на отгрузке присутствует доверенное лицо компании.

Виды услуг:

-Проверка поставщика

Стоимость:  700 юаней (=100USD ).

*не включая транспортные расходы (стоимость проезда 20-70 USD (в зависимости от удаленности компании от Шанхая)

-Контроль отгрузки

Стоимость:  700 юаней (=100USD ).

*не включая транспортные расходы (стоимость проезда 20-70 USD(в зависимости от удаленности компании от Шанхая)

-Услуги переводчика

Стоимость: 800 юаней/день (=120USD)

*не включая транспортные расходы, стоимость отеля (при необходимости).

-Встреча в Китае

Встреча в аэропорту/на вокзале

Размещение в отеле

Сопровождение на фабрики

Услуги переводчика 

Заказ билетов на самолет/поезд

Стоимость:  700 юаней/день (=100USD)

* не включая транспортные расходы, стоимость отеля (при необходимости).

Туристические услуги

Достижения и награды

В мае 2006 года участвовал во всероссийском конкурсе по русскому языку для студентов-иностранцев и получил грамоту с отличием.

2006-2007 несколько раз на Дальнем Востоке участвовал в конкурсах по русскому языку, стихам, пению, получал призовые места , а также свидетельство о владении русским языком 2 разряда (по российскому классификатору)

 

Возможности:

Поиск для клиентов недорого и качественного товара. Предоставление для клиентов первоклассного сервиса.

 

Дополнительная информация:

Свободно владею персональным компьютером как пользователь.
Языки – китайский (родной), русский (свободно владею).
Занимаюсь акциями на фондовом рынке 10 лет. Разбираюсь в акциях.

Хорошие связи в России, Украине и Средней Азии в таких областях, как нефть, мазут, сырая нефть, газ, авиационная промышленность, скотоводство, полезные ископаемые , древесина, гос.управление. Возможность в содействии при открытии фирмы. 

 

Личные качества:
  Целеустремленность, честность, профессионализм, работоспособность, умение работать в команде, креативность мышления, коммуникабельность, настойчивость, умение работать в рамках ограниченного времени, владение профессиональной этикой перевода и сильными организаторскими способностями, высокие коммуникативные навыки, умение налаживать связи.

Образование

           2003г.-2007г. Московский Государственный Университет экономики и сервиса,  экономический факультет. Получен диплом о высшем образовании.   Специальность - коммерция. Присвоена квалификация экономиста.           

         2007г.-2009г. Московский Государственный Университет, экономический факультет, магистратура. Направление - менеджмент, специальность -международный бизнес.

Опыт работы

2006г. (2 месяца) Китайское международное турагенство. Переводчик-гид, помощник директора. 

Основные обязанности: проведение экскурсий для русских туристов, помощь в заселении в гостиницу, организация питания, связь с другими турагентствами для привлечения новых клиентов. 2007г.-2009 г.  Компания "Mirax" в Москве. Переводчик, бизнес-менеджер.    Основные обязанности: поездки в Китай для закупок, логистика, транспортировка, таможня, переводы, ведение коммерческих переговоров, участие в выставке в Гуанчжоу.

 

2007г.- 2009 г. Строительная компания "Weimei" в Москве. Переводчик.      Основные обязанности: ведение коммерческих переговоров между китайскими строительными компаниями и русскими.

март 2010 – октябрь 2011- CHINA EVERBRIGHT BANK, менеджер по работе с клиентами

 

Ноябрь 2011.11- март 2012 КитайСтрой, переводчик 

 

Март 2012.3- апрель 2013 Представитель российской компании в Китае, отвечал за закупки, логистику и работу по растаможке. 

Апрель 2013- настоящее время-  переводчик на фрилансе:

работал переводчиком в Шанхае, посещал выставки, сопровождал клиентов в поездках на заводы, участвовал в крупномасштабных переговорах в качестве переводчика.

- Переводчик на переговорах по оценке осуществления прямых инвестиций в российские компании

- Переводчик на коммерческих переговорах по привлечению инвестиций для компании недвижимости из г.Вэньчжоу

- Переводчик на деловых переговорах компании солнечной энергетики

- Переводчик на коммерческих переговорах компании очистительных машин

- Переводчик на коммерческих переговорах компании массажных кресел

- Переводчик на коммерческих переговорах компании детских подгузников

- Переводчик на коммерческих переговорах компании цветных металлов

- Переводчик на коммерческих переговорах компании пластикового оборудования

-Сопровождение российской компании в закупке медикаментов и перевод на переговорах таких компаний как «Харбинская фармакология», фармацевтического концерна «Чжунияо», «Чунцинская фармакологическая компания». Ежегодное сопровождение клиентов на выставке препаратов китайской медицины и фармакологических средств.

- Перевод на коммерческих переговорах фабрики тканей

- Переводчик на коммерческих переговорах компании домашней мебели

- Переводчик на коммерческих переговорах в совместном проекте компании «Нанкинские государственные электросети» и российской компанией атомной энергетики

- Переводчик на коммерческих переговорах китайского НПЗ о закупке мазута у российской компании 

- Сопровождение российской компании в участии в Шанхайской выставке крупногабаритного оборудования , а также переводчик на коммерческих переговорах по закупке оборудования российской компанией.

- Перевод на правительственном научно-техническом форуме

- Переводчик на коммерческих переговорах по закупке китайской компанией угля у российской компании

- Переводчик на коммерческих переговорах по закупке китайской компанией древесины у российской компании

- Сопровождение китайской корпорации Гуанчжоу «Эвергранд» во время визита в России на переговоры с российской газовой компанией для обсуждения проекта по сжиженному природному газу, а также знакомство в руководством Газпрома.

- Представление китайским инвесторам проекта развития российского месторождения золота, а также перевод на переговорах.

- Переводчик на крупномасштабных переговорах китайской компании «Эрхуацзянь» и казахстанского покупателя по обсуждению проекта по аммиачной селитре, а также перевод при осмотре на месте.

- Технический перевод по механическому оборудованию для корпорации «Ланцзю»

-Сопровождение шанхайского отделения «Синопек» во время визита в Москву в компанию по разработке нефти и газа, осуществление перевода во время поездки.

- Переводчик на коммерческих переговорах китайской компании с Белорусской академией наук по техническому сотрудничеству.

- Сопровождение российской компании во время участия в Шанхайской выставке автозапчастей и осуществление переводов.

Сертификаты и прочее

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?