26 лет · На сайте с марта 2026
Привет! Меня зовут Антон Смоколов, и я живу между русским и китайским мирами. Более 8 лет я помогаю предпринимателям и инженерам из СНГ эффективно работать на китайском рынке.
Чем я могу быть полезен именно вам:
🔹 Инспекция заводов: Поедем на производство вместе. Я переведу всё: от табличек на станках до разговора в курилке с технологом.
🔹 Выставки (Canton Fair и др.): Не дам вам заблудиться в павильонах и потеряться в толпе поставщиков. Помогу отсеять пустышки и найти «золотые крупицы».
🔹 Контроль качества и отгрузки: Проверю товар перед отправкой, решу вопросы с документацией на месте.
Работаю на результат: перевод без искажений и крепкие рукопожатия с вашими партнерами.
Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод синхронный Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента
2017 – 2021
Фуданьский университет (Fudan University), Шанхай
Филология с углубленным изучением внешнеэкономической деятельности
Бакалавр гуманитарных наук
Обучение проходило на одном из престижнейших факультетов Китая с фокусом на практическое применение языка в международной торговле и промышленной кооперации. Программа была специально ориентирована на подготовку специалистов для работы с российскими и китайскими бизнес-партнерами в сфере закупок, логистики и контроля качества.
---
КЛЮЧЕВЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ
В рамках основной программы и дополнительных курсов на экономическом факультете изучал дисциплины, необходимые для профессионального сопровождения бизнес-миссий и внешнеторговых сделок:
· Международная торговля и логистика (на китайском языке) — изучение документооборота, инкотермс, схем отгрузки и таможенного оформления.
· Стандарты качества и сертификация продукции в КНР (GB, GB/T) — понимание требований к экспортным товарам, процедур сертификации и маркировки.
· Товароведение и экспертиза потребительских товаров — основы оценки качества продукции, виды брака, методы входного контроля.
· Упаковка и маркировка экспортных грузов — требования к упаковке для морских и сухопутных перевозок, фитосанитарные нормы.
· Правовое сопровождение экспортно-импортных контрактов — структура внешнеторгового договора, спецификации, инвойсы, упаковочные листы.
---
НАУЧНАЯ РАБОТА
Дипломная работа на тему:
«Анализ типичных ошибок при переводе коммерческих контрактов и спецификаций (на материале российско-китайской торговли)»
В ходе исследования были систематизированы наиболее частые лексические и юридические расхождения в двуязычных контрактах, а также разработаны рекомендации по их предотвращению. Работа получила высокую оценку аттестационной комиссии за практическую ценность для участников ВЭД.
---
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
· Участие в тренингах по предотгрузочной инспекции товаров (pre-shipment inspection) на базе логистического хаба в порту Шанхая.
· Посещение открытых лекций на тему "Управление цепочками поставок в Азии" на факультете менеджмента Фуданьского университета.
· Волонтерская работа на международных выставках в Шанхае (помощь в организации стендов российских участников).
---
ПРАКТИЧЕСКИЕ НАВЫКИ, ПОЛУЧЕННЫЕ В УНИВЕРСИТЕТЕ
· Свободное владение деловым китайским языком (HSK 5+)
· Понимание структуры и логики китайских заводов: от цеха до отдела экспортного контроля
· Умение работать с техническими заданиями, спецификациями, чертежами и актами сверки
· Знание культуры ведения переговоров с китайскими поставщиками и подрядчиками
· Навык быстрой адаптации к ненормированному графику выставок и инспекций
---
Полученное образование позволяет мне не просто переводить слова, а понимать суть бизнес-процессов: от поиска поставщика до отгрузки готового контейнера. Это знание я ежедневно применяю в работе с клиентами на заводах и выставках Китая.
РЕАЛИЗОВАННЫЕ ПРОЕКТЫ И ЗАДАЧИ:
🏭 Инспекция завода по производству станков с ЧПУ (пров. Шаньдун)
Задача: Сопровождение группы из 3 инженеров из Екатеринбурга. Необходимо было проверить качество сборки и обучить персонал на месте базовым настройкам.
Результат: Обеспечен точный технический перевод в цехе, выявлены несоответствия в комплектации (вовремя исправлены). Переговоры с директором завода завершились подписанием протокола испытаний.
📦 Закупка упаковочного оборудования (пров. Чжэцзян)
Задача: Найти поставщика и провести серию переговоров для компании из Москвы.
Результат: В ходе работы на выставке были отсеяны 3 сомнительных поставщика, выбран завод с лучшим соотношением цены/качества. Организован повторный визит на производство для контроля предоплаченной партии.
🛍 Сопровождение закупщиков на Canton Fair (г. Гуанчжоу, ежегодно)
Задача: Помочь розничным сетям найти новых поставщиков товаров для дома и электроники.
Результат: Оптимизация времени пребывания на выставке (посещение до 15 целевых стендов в день). Языковой барьер полностью снят, составлены детальные отчеты по итогам встреч.