32 года · На сайте с января 2026
Профессиональный переводчик китайско-русского языка с более чем 8-летним опытом работы. Специализируюсь в области бизнеса, технологийи производства. Обладаю отличными навыками межкультурной коммуникации, способна точно и эффективно выполнять устные и письменные переводы. Ответственная, адаптивная, быстро понимаю потребности клиентов и предоставляю профессиональные услуги перевода.
Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента
Российский государственный гуманитарный университет Специальность: Туризм | Бакалавр
Устный перевод на выставке электронных компонентов в Москве.
Сопровождение российских заказчиков при посещении завода медицинского оборудования.
Услуги переводчика для российских делегаций на Кантонской ярмарке.
Последовательный перевод на технических совещаниях с инженерами-энергетиками.
Устный перевод на онлайн-конференциях по упаковочному оборудованию.
Техническое сопровождение делегации российского автопроизводителя: перевод при посещении завода и презентации автомобильных навигационных систем.
Содействие делегации из Казахстана в переговорах по зерновым контрактам.
Перевод для делегации станкостроительного завода (экскурсия по предприятию, переговоры).
Устный перевод деловых переговоров на 137-й Кантонской ярмарке. Участие в переговорах по российско-китайским энергетическим проектам.
Помощь клиентам в инспекции обувной фабрики, переговорах с поставщиками.
Сопровождение художественного руководителя Большого театра во время визита в Театр Пиншань.
Помощь закупщикам электроники в инспекции цепочек поставок и переговорах с производителями.
Культурно-экскурсионное обслуживание иностранных гостей в парке развлечений Чанлун.
Технический перевод для международной команды в рамках автомобильных испытаний.
Перевод на российско-китайских совещаниях по системам видеонаблюдения (Казахстан).
Участие в переговорах по сотрудничеству в сфере импорта и экспорта подержанных автомобилей между Россией и Китаем (устный перевод).
Переводческое сопровождение для актрисы Юлии Паршуты ( «Мелодия сквозь время»).
Переводческое сопровождение делегации в ходе посещения завода по производству антенн.
Инспекция завода-изготовителя кассовых систем и перевод во время презентации продукции.
Переводческое сопровождение переговоров по проекту снюса с партнерами из Узбекистана.
Перевод документации по приемке и сертификации аккумуляторного завода.
Перевод на международных онлайн-встречах по сырьевым трейдинговым проектам.
Работа стендовым переводчиком на Шэньчжэньской оптической выставке (CIOE).
Технический перевод на российско-китайских совещаниях по проекту «умные дисплеи для общественного транспорта».
Участие в переговорах и инспекции завода тепловизионного оборудования в Дунгуане.
Стендовый перевод на Шэньчжэньской международной выставке логистики.
Экскурсионное сопровождение и гид-перевод для международной делегации в Финансовом центре Пинань (Шэньчжэнь).
Выполнение работ по видео-переводу и локализации учебных материалов по наращиванию волос.
Переводческое сопровождение при инспекции контроля качества (QC) в рамках торговли одеждой.
Перевод на переговорах по электронным сигаретам.
Перевод на переговорах о налаживании торгового сотрудничества в сфере электроники между российскими и китайскими компаниями.
Обеспечение переговорного процесса для экспонентов на Гонконгской выставке электроники
Переводческое сопровождение экспонента и перевод на 138-й Кантонской ярмарке
Сопровождение российских клиентов на заводе бытовой техники (устный перевод).
Участие в стратегических сессиях по выводу международных косметических брендов на рынок Китая
Прием и сопровождение иностранных делегаций на заводе тяжелого машиностроения
Перевод на совещаниях по проектам в сфере электроники (Россия-Китай).
Технический перевод в рамках совместного проекта по новым энергетическим автомобилям .
Перевод на совещаниях по логистике и организации транзитных перевозок (таможенный транзит) из Китая в страны Европы.