Анастасия

Анастасия Москва

25 лет · На сайте с июня 2025

китайский китайский - свободный (свободное письменное и устное общение)
английский английский - свободный (свободное письменное и устное общение)
Местонахождение:
Россия, Москва
Услуги в:
Россия: Москва
Языки перевода:
китайский русский
английский русский
Рейтинг на сайте
4.9/10
Количество отзывов
0
Стоимость в день от
16000*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов
Стоимость в час от
2000*
* Минимальная длительность заказа - 1 час

О себе

✅ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК  с технического и экономического  китайского и английского.

✅ Опытный переводчик  с  высоким уровнем китайского (HSK 5/C1)  и английского (C1),  с высшим образованием в области лингвистики и переводоведения. 

✅ Обладаю знаниями особенностей  ведения бизнеса с Китаем, культуры страны,  а также менталитета. 

Готова к сложным проектам в других городах и долгосрочному сотрудничеству!

Услуги

Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента

Подробное описание и стоимость услуг

✅ УСТНЫЙ ПЕРЕВОД 

Сопровождение на выставках/ на переговорах и на производстве. 

Также провожу онлайн переговоры с китайскими партнерами. 

Образование

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Опыт работы

Сопровождение управляющего состава российской компании на выставке СВЯЗЬ-2025 (22.04.2025 – 25.04.2025)

Функциональные обязанности:
1)
Обеспечивала устный перевод во время деловых встреч и переговоров, презентаций и встреч с партнёрами.

2) Обеспечивала последовательный перевод на стенде компании для китайских и российских клиентов и представителей.

3) Обеспечивала письменный перевод материалов выставки (презентации, контракты, рекламные брошюры).

 

Результат:
1)
Обеспечен перевод на 10+ деловых встречах, что способствовало эффективной коммуникации между собеседниками и подписанию соглашений;

2) Переведены и адаптированы все презентации и коммерческие предложения для китайской аудитории;
3) Устранены языковые барьеры при общении с  новыми потенциальными партнёрами из Китая;
4) Повышена эффективность переговоров за счёт точного перевода технических и коммерческих терминов.

Сопровождение инженера-гидравлика из Китая во время пуско-наладочных работ и диагностики гидравлического станка «Гидротест 159-355»
(15.04.2025 – 21.04.2025)

Функциональные обязанности:
1) Обеспечение устного перевода между китайским инженером-гидравликом и российскими специалистами во время монтажа, настройки и тестирования оборудования.

2) Переводила техническую документацию, инструкцию и схемы, связанные с гидравлическим станком.

3) Подготовила документы на китайском и русском языке, включающие замечания и рекомендаций китайского специалиста для последующего диагностирования оборудования.

Результаты:
1)
Обеспечила точный устный перевод в режиме реального времени, что позволило избежать ошибок при монтаже и настройке гидравлического станка. Благодаря четкой коммуникации между специалистами, пуско-наладочные работы завершились без задержек;

2) Успешно перевела техническую документации (инструкции, схемы, спецификации), что ускорило процесс ввода оборудования в эксплуатацию;

3) Подготовила двуязычные отчеты с замечаниями и рекомендациями китайского инженера;

Сопровождение представителей завода из Китая на выставке Mosbuild2025 (01.04.2025 – 04.04.2025)

Функциональные обязанности:

1) Обеспечивала полное сопровождение представителей китайского завода: перевод переговоров и документов, коммуникация с клиентами и партнерами;

2) Обеспечивала устный перевод во время продвижения продукции компании: презентация товаров, консультирование потенциальных покупателей по всем вопросам, связанным с условиями сотрудничества и с продукцией завода;

3) Переводила во время переговоров с клиентами и партнерами, во время подписания и согласования условий контракта и дальнейшего сотрудничества.
 

Результат:
1) Успешно обеспечила последовательный перевод во время работы  выставки, благодаря чему были заключены соглашения о сотрудничестве с новыми компаниями и разрешены основные вопросы относительно поставок и количества товара, объема продаж и дальнейшего сертифицирования товара;

2)  Обеспечила эффективную коммуникацию между китайской делегацией и представителями российских компаний;
3) Успешно переведена вся документация и все рекламные материалы китайского завода.

Сопровождение  руководящего состава завода из Китая (24.03.2025-26.03.2025)

Функциональные обязанности:
 

1)Обеспечивала последовательный устный перевод во время переговоров между представителями двух российских компаний и партнерами из Китая;

2)Переводила документацию по поставкам и транспортировке товара;

3)Обеспечивала устный перевод во время экскурсионных поездок по городу, а также во время посещения музеев.

 

Результат:
1)
Успешно обеспечила перевод в рамках деловых переговоров 24–26 марта;

2) Было достигнуто взаимопонимание между сторонами по ключевым вопросам сотрудничества и дальнейшего взаимодействия;

3) Успешно были решены основные вопросы между компаниями (относительно брака товара, производства, ценообразования, поставок и конкуренции на российском рынке).

Сопровождение делегации Китая (01.07.2024-10.07.2024)

Функциональные обязанности:

1) Обеспечивала последовательный перевод во время официальных встреч, переговоров, презентаций и других мероприятий;
2) Переводила во время неформальных бесед, экскурсий и культурных мероприятий;
3) Переводила документы, презентации, программы мероприятий, меню и других материалов;
4) Принимала участие в заполнении форм, анкет и других документов;
5) Принимала участие в  навигации по городу, объяснение маршрутов и расписаний;
6)Сопровождала делегации во время трансферов и перемещений.

Результат:
1)
Успешно осуществила последовательный перевод в течение 9 дней;
2) Обеспечила перевод во время 20+ часов неформальных бесед, экскурсий и культурных мероприятий, способствуя установлению доверительных отношений между участниками;
3) Оказала помощь в навигации по городу, включая объяснение маршрутов и расписаний, что позволило делегации избежать задержек и оптимизировать время пребывания;
4) Помогла в заполнении официальных документов, обеспечив корректное оформление;
5) Участвовала в организации культурной программы, что способствовало укреплению взаимопонимания между сторонами.

Практика в переводческой компании "Эго Транслейтинг" (16.05.2024-20.06.2024)

Функциональные обязанности:

  1. перевод текстов в CAT-системе с китайского языка;
  2. постредактура текстов с китайского языка;
  3. корректура технических текстов с китайского языка.

Должность: Переводчик

Результаты: Успешный перевод технической инструкции с китайского языка на русский, корректура перевода официального приглашения с китайского языка на русский, постредактирование перевода заявления о государственной регистрации изменений, внесенных в учредительный документ юридического лица.

По итогам выполнения работ получила отметки "отлично".
 

 

    Преподаватель английского языка и китайского языка в языковой школе "Sun School"(04.06.2023- 10.06.2024)

Функциональные обязанности:

  1. проведение занятий по английскому и китайскому языку для взрослых и детей;
  2. составление расписания;
  3. подбор методологии для учащихся;
  4. составление отчетности о занятиях;
  5. решение конфликтов среди учащихся;
  6. работа с родителями детей;
  7. Проведение курсов  Business English для взрослых.

В данный момент продолжаю работать частным репетитором.

   Результаты: 5 учеников успешно сдали экзамены по английскому. Общий рост уровня у всех обучающихся. Разрешение всех возникших конфликтов между учащимися.

Практика в Санкт-Петербургской торгово-промышленной палате(05.06.2023 - 19.06.2023)

Функциональные обязанности:

письменный перевод юридических документов

Результаты: успешный перевод следующих документов: свидетельства о полномочиях, доверенность на представление интересов юридического лица
 

  • Диплом переводчика
Скачать резюме в PDF

Сертификаты и прочее

Диплом переводчика


Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?