На сайте с марта 2025
Привет! Меня зовут Данил, и я из России, Петропавловск-Камчатский. Я живу в Китае уже более 15 лет. В Китае же я получил бакалавра по ВЭД и магистра по корпоративному праву, все на китайском языке. Работал в разных сферах, IT, журналистика, ВЭД. За последние 2 года, глубоко погрузившись в сферу перевода, я предоставлял профессиональные услуги перевода для ШОС, Китайско-Российского экономического форума и нескольких транснациональных компаний. Говорю на китайском без акцента, у меня есть сертификат HSK 6. Я умею точно переводить юридические документы и коммерческие соглашения на трех языках, как устно, так и письменно: китайский, русский, английский. Я с нетерпением жду возможности использовать свой опыт в межкультурном общении, чтобы приумножить ценность и эффективность для вашего бизнеса в Китае!
Перевод устный (последовательный) Перевод синхронный Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента
Сопровождение по заводу. Совещания. Встречи. Выставки. Поиск поставщиков. Грузоперевозки.
Синхронный перевод (Simultaneous Interpretation):
Последовательный перевод (Consecutive Interpretation):