Анастасия

Анастасия Сочи

33 года · На сайте с сентября 2024

английский английский - свободный (свободное письменное и устное общение)
французский французский - базовый (могу общаться на общие темы)
испанский испанский - базовый (могу общаться на общие темы)
русский русский - родной
Местонахождение:
Россия, Сочи
Услуги в:
Россия: Москва, Сочи
Рейтинг на сайте
7.3/10
Количество отзывов
0
Стоимость в день от
$200*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов
Стоимость в час от
$20*
* Минимальная длительность заказа - 1 час

О себе

Оказываю услуги устного перевода в г. Сочи и удаленно. Помощь в проведении переговоров, мероприятий, семинаров и сопровождение по городу.
Формат работы - проектная работа, почасовая (частичная занятость). Гибкий график работы.
Стоимость перевода составляет 1000р/час (онлайн или очно - г. Сочи, Краснодарский край) зависит от локации и объема работы.
Обо мне: 33 года, грамотная речь, опрятный внешний вид и стиль одежды, личный транспорт.
Работала переводчиком, начиная с года проведения Олимпийских игр в Сочи в 2014 - сопровождала норвежскую съемочную телевизионную группу в проведении переговоров с подрядчиками и на площадке.

Во время саммита БРИКС в Сириусе, в сфере труда и социальной безопасности, работала личным переводчиком Министра труда РФ. 

Во время Всемирного Фестиваля 2024 молодежи дублировала на английский язык речь ведущего спорт мероприятия.
Помогала с устным переводах на мероприятиях в сфере спорта, оздоровительных практических семинаров и барной индустрии

Также имею большой опыт организации мероприятий, в сфере спорта и развлечений и бьюти

Регулярно практикую разговорный
навык, что важно для устного перевода, так как на протяжении последних 5 лет, являюсь организатором разговорного клуба английского «frEnglish»

Услуги

Экскурсии Перевод устный (последовательный) Удалённый перевод Услуги агента

Образование

РУДН 2007-2012 год. Факультет экономики и лингвистики 

Опыт работы

Работаю переводчиком, начиная с года проведения Олимпийских игр в Сочи в 2014 - сопровождала норвежскую съемочную телевизионную группу в проведении переговоров с подрядчиками и на площадке.
​Личный переводчик Министра труда РФ во время Саммита БРИКС по просам труда и социальной безопасности в Сириусе в 2024
​Регулярная работа с отделом продаж международного проекта в сфере криптовалюты Tomas Kralow с июня 2024
​Во время Всемирного Фестиваля 2024 молодежи дублировала на английский язык речь ведущего спорт мероприятия.
​На различных мероприятиях в сфере спорта, оздоровительных практических семинаров и барной индустрии
​Также имею большой опыт организации мероприятий, в сфере спорта, развлечений и бьюти. 

Видео-резюме переводчика

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?