Айся

Айся Пекин

На сайте с августа 2024

китайский китайский - родной
русский русский - свободный (свободное письменное и устное общение)
Местонахождение:
Китай, Пекин
Услуги в:
Китай: Пекин
Экскурсии на:
китайский, русский
Языки перевода:
русский китайский
китайский русский
Рейтинг на сайте
7.3/10
Количество отзывов
0
Стоимость в день от
$270*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов
Стоимость в час от
$50*
* Минимальная длительность заказа - 2 часа

О себе

06.2008 - 03.2010:

Китайская компания тяжеломашиностроения CHMC.

Большинство времени работала в г. Душанбе республики Таждикистана техническим переводчиком и помощником руководителя представительства СНМС в Таждикистане. СНМС занимается поставкой комплексного оборудования и международным подрядом проектов “под ключ”.

Тогда мы поставили многофункциональные краны, трансформаторы, ковшы и т.д. для ТАЛКО (таджикиский алюминиевый завод), подписали контракты по строительству заводов серной кислоты и завода криолита.

Я занималась переводом документов этих видов оборудования, работала на площадке монтажа и пусконаладки с китайскими специалистами, участвовали в коммерческих деятельностях по строительству заводов, перевели контракты, технические проекты, чертежи и т.д., вместе с персоналом ТАЛКО посетила китайские заводы, выполнила разные устные переводы на разных этапах переговоров по строительству заводов и на разных уровнях.  

03.2010- 09.2019:

Beijing Golden Lion Import and Export Co., Ltd..

Коммерческий директор и переводчик.

Основная работа в этой компании: поставки разных техник и запчастей в Таджикистан и Казахстан.

Наши клиенты: ТАЛКО, таджикский кабельный завод, Арселлормиттал Темиртау, Арселлормиттал Кривой Рог.

Я поставила: аноды, огнеупоры, выключатели, теплореле и термопара, станция генераторов для получения угольного газа, эпоксидный пол для парковки, контакторы, реакторы, трансформаторы, разнообразные запчасти для автобусов и строительных техник, разные станки, автокраны, самосвалы, линия производства бумаги и много много.

10.2019 - 08.2022:

    Работала учителем русского языка и переводчиком фрилансером, потому что родила третьего ребенка и расползалась короновирусная инфекция.

09.2022 - 05.2024:

Beijing Zhonglian Shitong Equipment Technology Co., Ltd..

Коммерческий директор и переводчик.

Вся работа связана с Россией, в основном в области металлурии: выплавка стали, разливка и прокатка стали, производство трубы и т.д..

Я участвовала следующих проектах (не только переводческие работы):

  • Реконструкция МНЛЗ - перевела документацию заказчика, технический проект реконструкции китайского завода с китайского языка на русский, многократные видео-конференции ( тогда был короновирус)., сверили разделительную ведомость и т.д..
  • Линии электросварных прямошовных труб 273, 1440 (еще перевела несколько технических решений других размеров для справки). Вместе с заказчиком посетили заводы в Китае (более 20 дней), перевела все технические документы и все деловые переписи, посетила завод заказчика, перевела все технические переговоры и т.д..
  • ДСП, ЭШП и другие печи для выплавки стали: устные и письменные переводы, посещение китайских заводов, подписание несколько контрактов.
  • Линии по производству катанки
  • Линии по производству труб OCTG и т.д.
  • Печь стан-Стеккель
  • Производство нержавеющей стали: феррит, аустенит, мартенсит; посещение заводов в Китае, технические переговоры, технический проекты.......
  • Разные прокатные станы: стан короткого напряжения, чистовая клеть, черновая клеть, турголовка и т.д.
  • Посещение заводов в России. В 2023 г. я 3 раза поехала в Россию для посещения заводов, каждый раз более 15 дней.
  • Разные устройства и механизмы: перевела запросы, ТЗ, подбор потенциальных поставщиков, получение предложения и перевод его на русский, предоставление ТКП и т.д.

05.2024. - до сих пор

Замдиректора отдела перевода: проверка письменного перевода наших переводчиков.

Услуги

Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента

Подробное описание и стоимость услуг

Технические переговоры за час 200 юаней

Образование

09.2001-07.2005: Шаньдунский педагогический университет, русский язык, бакалавр;

09.2005-07.2008: Пекинский университет, русский язык, магистр;

09.2006-07.2007: Санкт-петербургский университет, выигрыш олимпийского конкрурса по русскому языку и знаниям о России

Опыт работы

06.2008 - 03.2010:

Китайская компания тяжеломашиностроения CHMC.

Большинство времени работала в г. Душанбе республики Таждикистана техническим переводчиком и помощником руководителя представительства СНМС в Таждикистане. СНМС занимается поставкой комплексного оборудования и международным подрядом проектов “под ключ”.

Тогда мы поставили многофункциональные краны, трансформаторы, ковшы и т.д. для ТАЛКО (таджикиский алюминиевый завод), подписали контракты по строительству заводов серной кислоты и завода криолита.

Я занималась переводом документов этих видов оборудования, работала на площадке монтажа и пусконаладки с китайскими специалистами, участвовали в коммерческих деятельностях по строительству заводов, перевели контракты, технические проекты, чертежи и т.д., вместе с персоналом ТАЛКО посетила китайские заводы, выполнила разные устные переводы на разных этапах переговоров по строительству заводов и на разных уровнях.  

03.2010- 09.2019:

Beijing Golden Lion Import and Export Co., Ltd..

Коммерческий директор и переводчик.

Основная работа в этой компании: поставки разных техник и запчастей в Таджикистан и Казахстан.

Наши клиенты: ТАЛКО, таджикский кабельный завод, Арселлормиттал Темиртау, Арселлормиттал Кривой Рог.

Я поставила: аноды, огнеупоры, выключатели, теплореле и термопара, станция генераторов для получения угольного газа, эпоксидный пол для парковки, контакторы, реакторы, трансформаторы, разнообразные запчасти для автобусов и строительных техник, разные станки, автокраны, самосвалы, линия производства бумаги и много много.

10.2019 - 08.2022:

    Работала учителем русского языка и переводчиком фрилансером, потому что родила третьего ребенка и расползалась короновирусная инфекция.

09.2022 - 05.2024:

Beijing Zhonglian Shitong Equipment Technology Co., Ltd..

Коммерческий директор и переводчик.

Вся работа связана с Россией, в основном в области металлурии: выплавка стали, разливка и прокатка стали, производство трубы и т.д..

Я участвовала следующих проектах (не только переводческие работы):

  • Реконструкция МНЛЗ - перевела документацию заказчика, технический проект реконструкции китайского завода с китайского языка на русский, многократные видео-конференции ( тогда был короновирус)., сверили разделительную ведомость и т.д..
  • Линии электросварных прямошовных труб 273, 1440 (еще перевела несколько технических решений других размеров для справки). Вместе с заказчиком посетили заводы в Китае (более 20 дней), перевела все технические документы и все деловые переписи, посетила завод заказчика, перевела все технические переговоры и т.д..
  • ДСП, ЭШП и другие печи для выплавки стали: устные и письменные переводы, посещение китайских заводов, подписание несколько контрактов.
  • Линии по производству катанки
  • Линии по производству труб OCTG и т.д.
  • Печь стан-Стеккель
  • Производство нержавеющей стали: феррит, аустенит, мартенсит; посещение заводов в Китае, технические переговоры, технический проекты.......
  • Разные прокатные станы: стан короткого напряжения, чистовая клеть, черновая клеть, турголовка и т.д.
  • Посещение заводов в России. В 2023 г. я 3 раза поехала в Россию для посещения заводов, каждый раз более 15 дней.
  • Разные устройства и механизмы: перевела запросы, ТЗ, подбор потенциальных поставщиков, получение предложения и перевод его на русский, предоставление ТКП и т.д.

05.2024. - до сих пор

Замдиректора отдела перевода: проверка письменного перевода наших переводчиков.

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?