29 лет · На сайте с мая 2024
Переводчик: корейский, русский, английский
Образование:
МГЛУ 2019 год (специальность - корейский язык)
Busan University of Foreign Studies 2017 год (стажировка)
Дополнительное образование:
1)Korea University (входит в тoп 3 BУЗов Kоpeи) 2022 год
2) Разговорные курсы Вон Гван 2022
3) Курсы: Корейский культурный центр Седжон 2017−2018
4) Краткосрочные курсы в Корее: Намсеульский университет 2013
Стаж пеpевoдoв (руc/коp/англ) - 7 лет. Международный сертификат влaдeния кoрейcким языкoм ТОРIК 6 (высший уровень).
Опыт работы в государственных и частных компаниях Кореи и России в таких сферах как экономика, образование, нефтехимия, строительство, медицина, патенты, атомная энергетика, автомобили, косметика и пр.
Работала на многочисленных международных выставках в Crocus Expo: Korea Education Fair in Moscow, 15th Moscow International oil and Gas Exhibition, WorldFood Moscow - International Food Exhibition, INTERCHARM Professional…
Личный переводчик президента корейского банка 2019-2020 год, директора корейской школы при Посольстве Республики Корея в РФ 2021-2023, переводчик на проекте амурского газохимического комплекса (языковая поддержка по темам EPC(engineering, procurement, construction), финансовое сопровождение проекта, КИПиА(контрольно измерительные приборов и автоматика), электрооборудование, механомонтажные работы, НАZОР (анализ рисков) и пр.
Внештатный переводчик в агенстве, регулярно перевожу документацию для таких предприятий как Росатом, Росэнергоатом, СИБУР, ТВЭЛ, Атомэнергопроект и пр.
К переводам никогда не было претензий со стороны вышеуказанных компаний.
Перевод устный (последовательный) Перевод письменный Удалённый перевод
Образование:
МГЛУ 2019 год (специальность - корейский язык)
Busan University of Foreign Studies 2017 год (стажировка)
Дополнительное образование:
1)Korea University (входит в тoп 3 BУЗов Kоpeи) 2022 год
2) Разговорные курсы Вон Гван 2022
3) Курсы: Корейский культурный центр Седжон 2017−2018
4) Краткосрочные курсы в Корее: Намсеульский университет 2013
Опыт работы в государственных и частных компаниях Кореи и России в таких сферах как экономика, образование, нефтехимия, строительство, медицина, патенты, атомная энергетика, автомобили, косметика и пр.
Работала на многочисленных международных выставках в Crocus Expo: Korea Education Fair in Moscow, 15th Moscow International oil and Gas Exhibition, WorldFood Moscow - International Food Exhibition, INTERCHARM Professional…
Личный переводчик президента корейского банка 2019-2020 год, директора корейской школы при Посольстве Республики Корея в РФ 2021-2023, переводчик на проекте амурского газохимического комплекса (языковая поддержка по темам EPC(engineering, procurement, construction), финансовое сопровождение проекта, КИПиА(контрольно измерительные приборов и автоматика), электрооборудование, механомонтажные работы, НАZОР (анализ рисков) и пр.
Внештатный переводчик в агенстве, регулярно перевожу документацию для таких предприятий как Росатом, Росэнергоатом, СИБУР, ТВЭЛ, Атомэнергопроект и пр.