На сайте с ноября 2016
В Италии с 1997 года. Высшее образование лингвиста-языковеда с экономическим уклоном - Еsperto Linguistico d’Impresa. 10-летний работы в итальянской инжиниринговой компании Terruzzi Fercalx Group с участием на интернациональных выставках Европы обогатил мои знания о промышленном оборудовании и делопроизводстве. С 2014 года - бизнес переводчик фрилансер. Предоставляю последовательный и синхронный перевод для групп и частных лиц во время деловых и технических переговоров, сопровождении на фабрики и заводы, посещения салонов мебели и студий дизайна интерьеров, международные выставки. Сочетание профессионализма и знание менталитета итальянских партнёров помогут мне значительно ускорить успех Ваших переговоров. Обращайтесь. Буду рада плодотворному сотрудничеству с Вами!
Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод письменный
Устный перевод с итальянского языка на русский и с русского на итальянский - 25 евро в час (при заказе от 2-х дней и больше предоставляется скидка)
Примерная цена представлена без учета расходов на бензин и сборов на платных дорогах.
Уважаемые Заказчики, приглашаю вас на пешую экскурсию по прекрасному городу Бергамо, в регионе Ломбардия, в 50 км от Милана. Помните Труффальдино? Он был родом из Бергамо. Город расположен у живописного подножия Альп и разделен на Верхний, Città Alta, и Нижний, Città Bassa.
Верхний город — это старая историческая часть, расположенная на холме высотой 350 метров, окруженная Венецианской стеной. А Нижний — более современная. Я проведу вас по обеим частям Бергамо.
Во время экскурсии мы посмотрим на город с высоты птичьего полета, и вы узнаете о главных достопримечательностях Бергамо, которые так привлекают сотни туристов. Я покажу вам город, который сохранил свой неповторимый дух и многовековую историю, город богатый музеями и памятниками архитектуры. Именно в Бергамо находится знаменитая академия искусств Каррара. Я также проведу вас по местам, скрытым от глаз туристов, впервые приехавших в наш город, но именно они так нравятся друзьям, которые приезжают ко мне в гости.
2016 г. Курс-семинар о «Стратегиях и процедурах интернационализации бизнеса» в Бергамо c/o Point di Дальмине.
С 2002 по 2007 г. - Università Cattolica Sacro Cuore di Brescia - Католический университет Святого Сердца - специальность - Лингвистический эксперт в промышленности и предпринимательской деятельности
Значительный опыт работы последовательного перевода во время деловых и технических переговоров, сопровождения на заводы и фабрики, а также посещения международных выставках в Италии.
С 2016 на сегодняшний день – бізнес-переводчик фрилансер с посещением производственных площадок Италии ( Ломбардия); предоставлении услуг последовательного перевода и помощи в ведении коммерческих переговоров. О сферах моей специализации свидетельствует далеко не полный список предприятий:
Последовательный перевод во время посещений следующих интернациональных выставок в Милане и Вероне:
MILANO UNICA - выставка текстиль
Salone dei Mobili - выставка мебель
HOST - розничная и сетевая торговля, гостиничное предпринимательство.
Мarmo MAC в Вероне - мрамор
Международная выставка технология печати, упаковка
МIDO - оптика, оптометрия и офтальмология
В резюме было указано очень хорошее знание английского языка. Но английский был очень и очень слабый. Переводчик мне был нужен для работы на выставке. Я просил точно переводить переговоры, но, увы, точности не было совсем.
Спасибо большое Олене за внимательность, ответственный подход к своей работе.
Переводчик понравился, пунктуальная, хорошо владеет итальянским. Переговоры прошли конструктивно и в сжатые сроки, благодаря Олене в том числе.