31 год · На сайте с октября 2016
Проживаю в Китае в сумме 1,5 года, изучал китайский язык по программе специалитета в университете в России, получил грант на 1 год изучения китайского языка в Китае. Сейчас являюсь получателем стипендии Китайского правительства, обучаюсь в магистратуре. Опыт работы в переводе документации, сопровождения туристических групп (автобусные группы, автопробеги), сопровождение делегаций в Китае.
Аналитический склад ума, ответственный, легко обучаемый, коммуникабельный, имею организаторские способности, веду здоровый образ жизни, готов к командировкам.
Буду рад сотрудничеству!
Перевод письменный Перевод устный (последовательный) Экскурсии
Встреча в аэропорту, размещение в гостиннице, сопровождение на выставках, заводах, туристическое сопровождение (помощь в сборе документов для формления визы, экскурсия по достопримечательностям), доставка в аэропорт из отеля.
Готов к работе в различных областях.
2016 г. - настоящее время – Цзинаньский университет, магистратура по направлению «Международная торговля», г. Гуанчжоу, Китай
2013 г. сентябрь - 2014 г. июль – практика в Чжэцзянском университете, Международный колледж, г Ханчжоу, Китай. Стипендиат Института Конфуция.
2012 г. март - июль – практика в Дунбэйском педагогическом Университете, г.Чанчунь, Китай.
2009-2015 гг. – Иркутский государственный университет, Международный институт экономики и лингвистики, специальность «Коммерция. Торговое дело».
2009-2015 гг. – Иркутский государственный университет, Международный институт экономики и лингвистики, специальность «Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций (китайский язык)».
Ноябрь 2015 г. – сентябрь 2016 г. – менеджер в компании ООО «Виктор». Должностные обязанности: гид-переводчик, составление туристических программ, бронирование гостиниц, сопровождение автобусных туристических групп, проведение автопробегов для китайских туристов (маршрут: Иркутск-Владивосток).
Июль 2015 г. – сопровождение туристических групп из Китая, гид-переводчик.
Август 2014 г. - апрель 2015 г. – работа в Телекомпании «АИСТ», менеджер PR-проектов и международных программ, переводчик китайского языка. Должностные обязанности: редактирование текстов, сюжетов в телевизионный программе, сопровождение китайских делегаций в России и российских делегаций в Китае, участие в организации совместных проектов.