На сайте с ноября 2023
Сертифицированный мед.переводчик, юридический, технический переводчик, гид-переводчик с государственной лицензией, владеющий русским и японским языком в Токио.
Имею 3-х летний опыт работы в глобальной компании, производящей автозапчасти в России. Имею опыт работы в мед.центрах, на переговорах, выставках, заводах, строительстве, в государственных органах и CМИ. (NHК, NTV)
Провожу экскурсию в основном в Токио.
Токио - это мой родной город и проживаю в Токио более 30 лет.
Принимаю заказы в любой день недели.
Готова к переезду и работе в других городах.
Всегда готова к сотрудничеству, обращайтесь, пожалуйста, в любое время.
Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента
Транспортные расходы
■Образование
Высшее образование университет Хосэй в Токио Факультет международной культуры Кафедра русского языка
Проходила стажировку в СПБГУ, МГУ, МГЛУ и в Институте им. А.С. Пушкина.
■Сертификат
Сертификат «Медицинский переводчик русского языка» 1-й категории
«Тест на уровень русского языка»
первого уровня
«ТРКИ-III Тест по русскому языку как иностранному»
*уровень переводчика
Государственная лицензия гида-переводчика (русский язык)
Сертификат «Экскурсовод»
«Тест на практическое владение английским языком» STEP Test Grade Pre-1
TOEIC 875
■Опыт работы
После окончания университета, в 2014 году поступила в глобальную компанию, специализирующуюся на производстве автозапчастей в разных точках мира.
В этой компании работала в качестве специалиста по логистике и технического переводчика для новых проектов в России.
В 2019 году начала работать как фрилансер, занималась переводом (устным и письменным) в разных сферах:
медицинских центрах, на переговорах, на выставках (косметика, минерал, продукты, мед.оборудования) ,на семинарах, на заводе, на строительстве, в госучреждениях, в CМИ, сопровождение спортивных мероприятий и на экскурсий.
В последние два года переводила разные документы в госучреждениях в качестве юридического переводчика.
Также занималась сопровождением гостей в поликлинике и переводом новостей, видеоматериалов и интервью в телекомпаниях.
Также перевожу онлайновые собеседования и телефонный разговор по заказу.
Оперативно! Очень приятная! Советую!
Большое спасибо Масами, переговоры по автозапчастям прошли отлично, с продавцом мы прекрасно понимали друг друга, благодаря Масами. Так что, парни, по автомобильной тематике смело можете обращаться к Масами, рекомендую !!!!!!!!!
Недавно мы были в Токио с деловой поездкой и пригласили Масами для перевода на встрече с японскими коллегами. Она отлично справилась с задачей: перевод был точным, профессиональным и с пониманием делового и культурного контекстов, что заметно упростило общение и помогло провести переговоры на высоком уровне. Порадовало умение ориентироваться в технической терминологии в области строительства. После этого мы в течение двух дней пользовались услугами Масами как гида по Токио. Маршруты были интересными и продуманными, а рассказы — живыми и познавательными. Благодаря ей мы увидели город с разных сторон и получили массу впечатлений. Рекомендуем Масами как надёжного переводчика и внимательного, профессионального гида по Токио.