Masami

Проверен

Masami Токио

На сайте с ноября 2023

японский японский - родной
русский русский - свободный (свободное письменное и устное общение)
английский английский - разговорный (свободное устное общение на любые темы)
Местонахождение:
Япония, Токио
Услуги в:
Япония: Иокогама, Кавасаки, Киото, Кобе, Нагоя, Осака, Сайтама, Саппоро, Сендай, Токио, Фукуока, Хиросима
Экскурсии на:
русский
Языки перевода:
японский русский
русский японский
Рейтинг на сайте
10.0/10
Выполнено заказов
73
Количество отзывов
23
Стоимость в день от
$27*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов
Стоимость в час от
$27*
* Минимальная длительность заказа - 1 час

О себе

Сертифицированный мед.переводчик, юридический, технический переводчик, гид-переводчик с государственной лицензией, владеющий  русским и японским языком в Токио.
Имею 3-х летний  опыт работы в глобальной компании, производящей автозапчасти в России. Имею опыт работы в мед.центрах, на переговорах, выставках, заводах, строительстве, в государственных органах и CМИ. (NHК, NTV)

Провожу экскурсию в основном в Токио. 
Токио - это мой родной город и проживаю в Токио более 30 лет. 

Принимаю заказы в любой день недели.
Готова к переезду и работе в других городах.
 
Всегда готова к сотрудничеству, обращайтесь, пожалуйста, в любое время.

 

 

Услуги

Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента

Подробное описание и стоимость услуг

Транспортные расходы 

Образование

■Образование
 
Высшее образование университет Хосэй в Токио Факультет международной культуры Кафедра русского языка
 
Проходила стажировку в СПБГУ, МГУ, МГЛУ и в Институте им. А.С. Пушкина.

■Сертификат

Сертификат «Медицинский переводчик русского языка» 1-й категории 

 «Тест на уровень русского языка» 
первого уровня 
 
«ТРКИ-III  Тест по русскому языку как иностранному»
 *уровень переводчика

Государственная лицензия  гида-переводчика (русский язык)

 Сертификат «Экскурсовод»

«Тест на практическое владение английским языком» STEP Test Grade Pre-1
TOEIC 875  
 

Опыт работы

■Опыт работы 
После окончания университета, в 2014 году поступила в глобальную компанию, специализирующуюся на производстве автозапчастей в разных точках мира.
 
В этой компании работала в качестве специалиста по логистике и технического переводчика для новых проектов в России.
 
В 2019 году начала работать как фрилансер, занималась переводом (устным и письменным) в разных сферах:
медицинских центрах, на переговорах, на выставках  (косметика, минерал, продукты, мед.оборудования) ,на семинарах, на заводе, на строительстве, в госучреждениях, в CМИ,  сопровождение спортивных мероприятий и на экскурсий.

 
В последние два года переводила разные документы в госучреждениях в качестве юридического переводчика. 

Также занималась  сопровождением гостей в поликлинике и переводом новостей, видеоматериалов и интервью в телекомпаниях.
 
Также перевожу онлайновые собеседования и телефонный разговор по заказу.
 

 

Отзывы клиентов Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика

5.0 Отлично 23 отзыва
23
Отлично
Хорошо
Средне
Плохо
Ужасно
5

Зограп. Был нужен переводчик в Токио 13 января 2026 г.

Оперативно! Очень приятная! Советую!

5

Лаишевкин Максим. Был нужен переводчик в Токио 8 января 2026 г. Тематика: автозапчасти.

Большое спасибо Масами, переговоры по автозапчастям прошли отлично, с продавцом мы прекрасно понимали друг друга, благодаря Масами. Так что, парни, по автомобильной тематике смело можете обращаться к Масами, рекомендую !!!!!!!!!

5

Петин Валентин. Был нужен гид-переводчик в Токио в декабре 2025 г.

Недавно мы были в Токио с деловой поездкой и пригласили Масами для перевода на встрече с японскими коллегами. Она отлично справилась с задачей: перевод был точным, профессиональным и с пониманием делового и культурного контекстов, что заметно упростило общение и помогло провести переговоры на высоком уровне. Порадовало умение ориентироваться в технической терминологии в области строительства. После этого мы в течение двух дней пользовались услугами Масами как гида по Токио. Маршруты были интересными и продуманными, а рассказы — живыми и познавательными. Благодаря ей мы увидели город с разных сторон и получили массу впечатлений. Рекомендуем Масами как надёжного переводчика и внимательного, профессионального гида по Токио.

  • Диплом переводчика
  • Лицензия гида
Скачать резюме в PDF

Сертификаты и прочее

Диплом переводчика


Лицензия гида


Прочее

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?