Anna Tsvileva

Anna Tsvileva Москва

37 лет · На сайте с ноября 2023

английский английский - свободный (свободное письменное и устное общение)
русский русский - родной
вьетнамский вьетнамский - свободный (свободное письменное и устное общение)
Местонахождение:
Россия, Москва
Услуги в:
Россия: Москва
Экскурсии на:
английский, русский
Языки перевода:
английский русский
русский английский
русский вьетнамский
вьетнамский русский
Рейтинг на сайте
7.5/10
Количество отзывов
0
Стоимость в день от
$360*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов
Стоимость в час от
$45*
* Минимальная длительность заказа - 3 часа
Синхронный перевод в час от
$100

О себе

Меня зовут Анна. Я являюсь дипломированным специалистом со знанием вьетнамского и английского языков.

C 14.11.2023 оформлен статус СМЗ (самозанятость).
 

Услуги

Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод синхронный Перевод письменный Удалённый перевод Услуги агента

Подробное описание и стоимость услуг

Стоимость 1 часа устного последовательного перевода с вьетнамского на русский 4000 тыс./рублей

Стоимость 1 часа проведения экскурсии на вьетнамском языке 4000 тыс./рублей

Стоимость 1 часа синхронного перевода с вьетнамского на русский 7000 рублей/час.

Стоимость 1 часа устного последовательного перевода с английского на русский 2500 рублей/час.

Туристические услуги

Провожу экскурсии по всем интересующим клиента достопримечательностям, оказываю услуги сопровождающего переводчика.

Лицензия гида отсутствует, могу проводить экскурсии самостоятельно либо как переводчик Вашего гида.

Образование

Меня зовут Анна. Я являюсь дипломированным переводчиком со знанием вьетнамского и английского языков.

Мое образование:

2007-2011 г. - Институт практического востоковедения (ИПВ), факультет истории Вьетнама; специальность по диплому "эксперт в области истории Вьетнама со знанием вьетнамского и английского языков".
2011-2013 г. - МГИМО (у) МИД, "Экономика со знанием иностранных языков (вьетнамский, английский языки)", целевая магистратура "Рынок авиационной техники",
2020-2024 г. Московский Международный Университет, юриспруденция, гражданско-правовой профиль.

 

Опыт работы

Восемь лет проживала в стране изучаемого языка (Ханой, Хошимин, Вунгтау), владею различными диалектами (северный, центральный южный); в период работы во Вьетнама занимала различные должности, которые предполагали как использование навыков перевода, так и выполнение функций личного помощника руководителя.

Умею вести переговоры, переводить на совещаниях, конференция (последовательный перевод, шушутаж), знаю и понимаю менталитет вьетнамцев (северных и южных).

Опыт перевода с (на) вьетнамского имеется в различных отраслях: нефтегазовая сфера, туризм, IT, медицина (западная и иглоукалывание), сфера гражданских вопросов (визы и пр.), производственная и техническая сферы, финансы, кадры и т.д.; перевод переписки с гос. органами (налоговые органы, Министерство труда, социальных вопросов и инвалидов и пр.).

Постоянно повышаю уровень языка, знаний о стране путем сдачи официальных экзаменов на уровень языка в университетах Вьетнама, общения с носителями языка, чтения и письма на вьетнамском языке, выполнения переводов на различные темы.

Мои хобби: путешествия, фитнес, изучение иностранных языков.

  • Диплом переводчика
Скачать резюме в PDF

Сертификаты и прочее

Диплом переводчика


Прочее

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?