Юе

Юе Гуанчжоу

36 лет · На сайте с августа 2016

русский русский - свободный (свободное письменное и устное общение)
китайский китайский - родной
Местонахождение:
Китай, Гуанчжоу
Услуги в:
Китай: Гуанчжоу, Далянь, Иу, Пекин, Тяньцзинь, Фошань, Харбин, Чанчунь, Шэньян
Экскурсии на:
русский, китайский
Языки перевода:
русский китайский
китайский русский
Рейтинг на сайте
5.6/10
Выполнено заказов
6
Количество отзывов
5
Стоимость в день от
$120*
* Средняя продолжительность дня - 8 часов

О себе

Меня зовут Юе, Китаец, русское имя Алёша, постянно проживаю в г. Шеньян, Фошань. Имею опыт работы в качестве переводчика на ярмарке китайских импортно-экспортных товаров в Гуанчжоу (Кантонская Выставка) с 2006г. 

Однавременно имею своя экспортная компания и гонконский счёт. Главно занимаюсь металлургическими подшипниками и другими маленькими, есть свои постоянные партнеры. По долгу сфере свой деятельности частенко бываю в г. Харбин, Далянь, Гуанчжоу, Пекин и т.д.  

Работу выполняю честно, оперативно и надёжно. Хорошо изучил и понимаю менталитет покупателей из стран СНГ и обладаю навыками хорошего собеседника. Буду рад сотрудничеству.

 

Услуги

Перевод письменный Перевод устный (последовательный) Экскурсии

Подробное описание и стоимость услуг

Стоимость одного рабочего дня: от 120$.

Стоимость прочих услуг по договоренности.

Предоставляемые услуги:

- встреча в аэропорту

- бронирование авиабилетов и отелей

- сопровождение на выставках

- поиск производителей и размещение заказов на заводах

- посещение заводов (по всему Китаю)

- контроль качества производимой продукции

- отправка в Россию и СНГ

Образование

2001.07-2005.09  Далянский институт иностранных языков на факультет русского языка

2002.09-2003.07 Белгородский государственный университет стажер

 

Опыт работы

Работал в сфере ВЭД, связаной с доставкой оптовыми партиями товаров различного направления. Имею опыт работы в качестве переводчика на Кантонской Выставке с 2006г, других выставках по Китаю и переговоров с предприятиями, особенно в области промышленности и медицины.

Отзывы клиентов Написать отзыв могут только клиенты, заказавшие услуги гида-переводчика

5.0 Отлично 5 отзывов
5
Отлично
Хорошо
Средне
Плохо
Ужасно
5

Лилия Дубчак. Был нужен переводчик в Шеньяне для переговоров с поставщиками 20 июля 2017 г. Тематика: масла и смазки.

5

Алексей Максимов. Был нужен переводчик на переговоры с партнерами в городе Харбин 13 ноября 2016 г.

Работу переводчика оцениваю на "Отлично".

5

Ирина. Был нужен переводчик в Даляне для поездки на предприятия 25-26 октября 2016 г.

У Алеши очень хороший уровень русского языка. Нам нужен был перевод технических терминов. Алеша заранее подготовился, и нам было очень легко с ним работать.
P.S. Рекомендуем брать именно китайских переводчиков со знанием русского языка.

Сертификаты и прочее

Отправить сообщение гиду-переводчику

Ваша заявка будет отправлена выбранному гиду-переводчику. А также на нее смогут откликнуться и другие гиды-переводчики, проживающие в указанном городе.

Как с вами связаться?