43 года · На сайте с августа 2016
Здравствуйте! Меня зовут Катерина. По образованию я лингвист-переводчик. Работаю письменным и устным переводчиком португальского языка уже 14 лет. С 2007 года живу в Бразилии (штат Сан-Пауло).
Перевод устный (последовательный) Перевод письменный Удалённый перевод
Высшее учебное заведение: ЛГУ им. Пушкина, факультет иностранных языков
Специальность: лингвист-переводчик
Год окончания: 2007
Тринадцать лет в области письменных и устных переводов с/на португальский язык.
Тематика переводов:
перевод веб-сайтов, недвижимость, экономика, юридическая документация, деловая переписка, экспорт, туризм, фармакология, журналистика, художественная литература, история, политика, внешняя торговля, психология, философия, религия, публицистический материал, кино, театральное искусство, музыка, управление, книги и руководства по самопомощи, биографии, косметология, кулинария и гастрономия, экология, мода, педагогика, стоматология, международные отношения, безопасность, культурные события, переводы общей тематики.
Некоторые клиенты:
БП «МАРТИН» (Россия, г. Москва)
Бюро переводов «Shikor» (Россия, г. Москва)
Лаборатория «Farmasa» (Бразилия, г. Сан-Пауло)
Ассоциация адвокатов «Campos, Falcão e Lubbad» (Бразилия, г. Форталеза)
Центр иностранных языков «АМИЧИ» (Россия, г. Калиниград)
Компания «Denoir Indústria Comércio Exportação Ltda.» (Бразилия, г. Сан-Пауло)
Бюро переводов «Benevox» (Россия, г. Санкт-Петербург)
Компания «Babilônia Rocks» (Бразилия, г. Пассос)
Компания «Bit9 Equipamentos Didáticos» (Бразилия, г. Сан-Пауло)
и многие другие.
.