35 лет · На сайте с июля 2016
Синхронист высокого уровня для Ваших деловых встреч в Париже, Брюсселе, Бельгии, Франции, Люксембурге, Великобритании и Нидерландах. Дипломирован Высшей школой устных и письменных переводчиков Брюсселя. Владею французским языком на уровне родного русского. Полное профессиональное владение английским.
Перевод письменный Перевод устный (последовательный)
Обеспечение устного синхронного и последовательного перевода самого высокого уровня с гарантией полной конфиденциальности: конференции, деловые переговоры, визиты делегаций, посещение промышленных объектов, посещение адвокатов и нотариусов, пресс-конференции, симпозиумы, выставки, салоны, посещение клиник и врачей, поиск недвижимости. Ко мне обращались: ООН, Европейская Комиссия, Европейский центральный банк, российская госкорпорация "Ростех", Восточное Партнёрство, Европейская Ассоциация текстиля и тканей, Европейская Ассоциация малых ГЭС, НПО FECRIS и Bankwatch Network, компании Deloitte, Umicore, MECS, De Smet, Aspen Aerogels, Auchan, Bekaert Textiles, DesleeClama, de pinxi, Sensas, Bouchard, Latexco, Истагро, Теллсон, Столичные закупки, Импульс, Автоалльянс, A-tech, Fishing for fun, многочисленные бюро переводов, посольства, банки, нотариальные конторы, адвокатские бюро и частные клиенты.
Высшая школа устных и письменных переводчиков Брюсселя (ISTI, ULB) - Магистр по переводу в сфере международных отношений
5 лет