Я китаянка, начала изучать русский язык в 2006 г.,потом уехала в Украину на год в обмен на учебу. После окончания университета,я работала на фабрике одежды которая производит аксессуары и трикотаж,до сих пор уже накопила большой опыт работы одежд. Предоставляемые услуги:
1.встреча в аэропорту
2.бронирование авиабилетов и отелей
3.сопровождение на заводы и выставки
4.Поиск продукции в Китае; поиск производителей и размещение заказов на заводах.
5.перевод на переговорах, деловых сделках с китайскими партнёрами
6.контроль качества производимой продукции
7.Переговоры с поставщиками Китая от имени клиента
Экскурсии Перевод устный (последовательный) Перевод синхронный Перевод письменный
Стоимость в день от $150 Стоимость в час от $20
Туристические услуги в Ханчжоу и вокруг Ханчжоу.
2006г.~2008г. Чжэцзянский туристический институт. 2007г.в обмен на обучение в Луганском государственном педагогическом институте Украины.
2009~2013 Менеджер по трикотажам и аксессуарам
Фабрика *DALOUIS*, г.Шенчжоу.
Поиск клиент,переговор контракт,анализ рынка
Размещение заказов, участие в выставке Россий.
Составление замечаний к образцам и готовой продукции
2014~2019 работаю переводчиком и представителем.
Поиск поставщиков одежд и аксессуары(галстуки,бабочки,платки,шафры,запонки,подтяжки,ремни).
Переговоры и подписание контракта с фабриками.
Контроль качества продукции и сроков производства на фабриках
Бывают случаи, когда переводчик является носителем языка перевода, что создаёт некоторое преимущество. Ведь появляется возможность узнать что-то дополнительное в комментариях, которые партнёры обсуждают между собой, думая, что тебе это не интересно. Но когда узнаёшь о предмете их разговора, то открываешь дополнительную нишу и целое пространство возможностей. Цяоли в моём случае очень помогла.